Tal como ela descreveu no livro, como se moviam e o cheiro que tinham. | Open Subtitles | كما وصفت فى الكتاب طريقة تحرّكهم و رائحتهم |
ela descreveu 4 seqüestradores. O FBI diz serem 5. | Open Subtitles | وصفت 4 مختطفين و يقول مكتب التحقيقات الفدرالى كان هناك 5 |
Mas depois ela descreveu a série de eventos que causaram o seu acidente. | Open Subtitles | لكنّها لاحقا وصفت سلسلة الأحداث التي أدّت إلى الحادث |
ela descreveu o suspeito como de porte médio, cabelo escuro, botas. | Open Subtitles | وصفت المشتبهَ بهِ بمتوسط البنية، داكن الشعر و يرتدي أحذية عمل |
ela descreveu o sistema de apoio que estavas a construir, como o teu trabalho com a Polícia era uma parte importante dele. | Open Subtitles | لقد وصفت هذا النظام الرعائي الذي كنت تنشئه وكيف كان عملك في القسم دور هام له |
Ouviram o jeito que ela descreveu as roupas? | Open Subtitles | هل سمعت الطريقة التي وصفت بها ملابسه؟ |
ela descreveu a tentativa de suicídio como um erro. | Open Subtitles | لقد وصفت محاولة إنتحارها كان خطأً |
"A polícia diz que ela descreveu o seu agressor" "ser uma velha senhora, vestida de negro com um véu." | Open Subtitles | "أنها وصفت من هاجمها بأنه إمرأة عجوز ترتدي ثوب زفاف أسود وحجاب" |
Quando ela descreveu o agressor, percebi que eras tu e eu sabia o que fazer. | Open Subtitles | عندما وصفت المعتدي عليها، كنت أعرف أنه كان لك و... كنت أعرف ما كان علي القيام به. |
Os sintomas seriam aqueles que ela descreveu. | Open Subtitles | الأعراض ستكون مثلما وصفت لنا |
ela descreveu uma grande destruição. | Open Subtitles | لقد وصفت كثير من الدمار |
ela descreveu o assaltante como tendo 1,80 de altura. | Open Subtitles | معلومات (فيونا) خاطئة، وصفت القاتل بأنّه بطول 6 أقدام |
ela descreveu algum outro sintoma? | Open Subtitles | -هل وصفت لك أيّة اعراض أخرى؟ |