"ela deve ser" - Traduction Portugais en Arabe

    • لابد أنها
        
    • لابد انها
        
    • لا بد انها
        
    • لابد من انها
        
    • لابد وأنها
        
    • لا بد من أنها
        
    • لا بد أنها
        
    Ela deve ser forte, para dominar alguém com o dobro do tamanho. Open Subtitles لابد أنها استخدمت قوة رهيبة لافقاد رجل أضخم منها وعيه
    Ela deve ser muito especial para te manter lá toda a noite. Open Subtitles لابد أنها تملتك شيء ما كي تحتفظ بكَ طوال الليل.
    O teu chouriço está a dizer-te algo. Ela deve ser a tal. Open Subtitles عناقك يفشى بشيء لابد انها الشخص المناسب
    Ela deve ser muito especial? A Olívia? Open Subtitles لا بد انها مميزة للغاية,اوليفيا؟
    Ela deve ser muito bonita. Open Subtitles لا. لابد من انها رائعة الجمال.
    Ela tinha 1000 libras com ela, deve ser membro de um gangue. Open Subtitles لقد كان معها 1000 جنيه نقدا لابد وأنها من أفراد العصابة
    Eu percebo, tudo bem. Ela deve ser... Um clássico. Open Subtitles فهمت، لا بأس لا بد من أنها كلاسيكية حقاً
    Ela adora poesia. Ela deve ser a maior fã de Vanraj Sahib! Open Subtitles هي تحب الشعر ، لا بد أنها أكبر معجبة ! " بـ " فانراج سحيب
    Ela deve ser muito importante. - Eu não diria isso. Open Subtitles لابد أنها مهمة للغاية - لم أقل هذا -
    - Ela deve ser uma excelente rapariga. - Sim, é. Open Subtitles لابد أنها فتاة رائعة أجل أنها كذلك
    Ela deve ser extraordinária. Open Subtitles لابد أنها فى الواقع قد كونت شيئا
    Ela deve ser mais bonita que a última caçadora. Open Subtitles لابد أنها أجمل من المبيّدة الأخيرة
    Ela deve ser muito esperta para fazer um hiperpropulsor com partes incompatíveis. Open Subtitles لابد أنها ذكية جدا ليمكنها تجميع هذا المحرك الفائق من مكونات لا تتوافق مع بعضها- و سوف تتسبب بحرقه-
    Ela deve ser uma mulher e tanto. Open Subtitles لابد أنها إمرأة منقطعة النظير.
    Ela deve ser muito corajosa. Open Subtitles لابد انها شجاعة جدا
    Ela deve ser uma mulher maravilhosa. Sim. Open Subtitles لابد انها امرأة مذهله
    Ela deve ser uma chefe interessante. Open Subtitles لا بد انها رئيسة مثيرة للأهتمام
    Ela deve ser dinamite na cama. Open Subtitles لا بد انها بارعة في إسعادك
    Ela deve ser sua irmã? Open Subtitles لابد من انها أختك؟
    - Ela deve ser mesmo muito boa, porque estou a subestimá-la bastante. Open Subtitles لابد وأنها محترفةٌ للغاية ... لأنني أشعر بأنني أستخف بقدراتها من الآن
    Ela deve ser muito especial para si. Open Subtitles لا بد من أنها خاصة للغايـة بالنسبة لك
    Então Ela deve ser uma grande Earthbender, provavelmente boa o suficiente para ensinar outra pessoa. Open Subtitles ...إذن لا بد أنها مُخضعة أرض ممتازة و ربما تستطيع أن تعلم الآخرون...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus