"ela disse que ia" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد قالت بأنها
        
    • قالت إنها
        
    • لقد قالت أنها
        
    • قالت بأنّها كانت
        
    • قالت أنها ذاهبة
        
    • قالت أنّها ذاهبة
        
    • لقد قالت انها
        
    • وقالت بأنها
        
    Ela disse que ia esperar por mim, mas está um Jack no correio onde era a minha casa. Open Subtitles لقد قالت بأنها ستنتظرني ولكن كان هناك جاك في الصندوق حيث كان منزلي جاك في الصندوق : تلاعب لفظي يقصد بأن زوجته خدعته
    Ela disse que ia passar o fim-de-semana na casa do pai. Open Subtitles منذ بضعة أيام لقد قالت بأنها ستقضى نهاية الأسبوع فى منزل والدها.
    Ela disse que ia estar aqui mesmo com o carro. Open Subtitles لقد قالت إنها ستكون على ما يرام هنا مع السيارة
    Ela disse que ia fazer um trabalho com os amigos, mas não foi. Open Subtitles قالت إنها تحل واجباتها مع صديقتها ولكنها لم تكن كذلك
    Ela disse que ia tentar e explicar a situação ao Kyle... o quer que isso signifique. Open Subtitles لقد قالت أنها كانت سوف تحاول و تشرح الموقف لـ كايل.. مهما كان ما يعنيه ذلك
    À procura da enfermeira. Ela disse que ia falar com o médico para me dar alta. Open Subtitles قالت بأنّها كانت تذهب للكلام مع الطبيب...
    Ela disse que ia ter uma aula de condução. Não sei aonde. Open Subtitles قالت أنها ذاهبة لدرس القيادة لا أعرف أين
    Ela disse que ia ao Yonk para uma entrega, Sr. Bowman. Open Subtitles قالت أنّها ذاهبة للبار من أجل طلبية .(يا سيد (بومان
    - Sim. Meu Deus, não! Ela disse que ia fazer o artigo sozinha. Open Subtitles يا الهي لقد قالت انها ستجري البحث بنفسها
    Acabei de ver a Danielle. Ela disse que ia deixar a escola e fugir de casa. Open Subtitles لقد رأيت دانيل تواً وقالت بأنها ستترك المدرسة وستهرب من البيت
    Ela disse que ia trocar de blusa e não voltou. Open Subtitles لقد قالت بأنها ذهبت لتغير قميصها و لكنها لم ترجع
    Ela disse que ia ser a minha mãe para sempre. Open Subtitles لقد قالت بأنها ستصبح أمي للأبد
    Quando a trouxe para fora, Ela disse que ia para uma praia brevemente, beber um cocktail e que me mandava um postal. Open Subtitles عندما خرجت معها لقد قالت بأنها ستذهب إلى . شاطيء ما ، في القريب العاجل . "تشرب "الكوكتيل
    A semana passada Ela disse que ia lá e que voltava no domingo, e não tive notícias dela. Open Subtitles قالت إنها سترحل معه الأسبوع الماضي وترجع يوم الأحد، ولكني لم أسمع أي خبر منها.
    E ainda não regressou, e Ela disse que ia ficar em casa. Open Subtitles ولم تعود إليه حتى الآن، لكنها قالت إنها في الداخل.
    Não, Ela disse que ia ficar contigo ontem à noite. Open Subtitles لا, قالت إنها ستبقى معك ليلة أمس.
    Ela disse que ia passar a noite aqui com a Darlene e sabia que tínhamos planos para esta manhã. Open Subtitles لقد قالت أنها ستقضى الليل هنا البارحة مع دارلين وكانت تعلم أننا لدينا خطط هذا الصباح
    Quero saber o que aconteceu à minha irmã, naquela noite. Ela disse que ia voltar. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حدث لأُختي في تلك الليلة لقد قالت أنها ستعود
    Ela disse que ia dar um a alguém que ela amasse. Open Subtitles قالت بأنّها كانت تعطي واحد لشخص ما تحبه
    Ela disse que ia ver o irmão. Open Subtitles قالت أنها ذاهبة إلى أخيها
    Ela disse que ia até à loja e nunca mais voltou. Open Subtitles قالت أنّها ذاهبة للمتجر ولمْ تعد قطّ
    Ela disse que ia mandar os postais, mas, decidiu antes enviar o Grand Canyon. Open Subtitles لقد قالت انها كانت سترسل بطاقة بريدية لكنها قررت ارسال الجراند كانيون بدلا منها
    Ela disse que ia magoá-lo se eu não roubasse a caixa. Open Subtitles وقالت بأنها ستؤذيه إن لم أسرق هذا الصندوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus