"ela era apenas" - Traduction Portugais en Arabe

    • كانت مجرد
        
    • لقد كانت مجرّد
        
    Ela era apenas uma rapariga que via o mundo a preto e branco. Open Subtitles كانت مجرد فتاه والتى لم تكن لديها خبره بالحياه
    Não sei qual seu interesse. Ela era apenas uma serviçal da vila. Open Subtitles لا اعلم بالضبط الى ما ترمى اليه لقد كانت مجرد خادمة عجوز من القرية
    Antigamente, Ela era apenas uma prodígio da computação trazida para desenvolver a rede interna da empresa. Open Subtitles في ذلك الوقت، كانت مجرد معجزة بعالم الحاسب الـألي، جائت لتصميم شبكة الشركة الداخلية،
    Que Ela era apenas mais uma rapariga, que era apenas mais uma rapariguinha inútil. Open Subtitles لقد كانت مجرّد فتاة أخرى مجرّد فتاة تافهة أخرى
    Ela era apenas a amiga da vítima. Open Subtitles لقد كانت مجرّد صديقة لأحد الضحايا
    Ela era apenas uma menina que foi abandonada por todos. Open Subtitles كانت مجرد طفلة تخلى عنها الجميع
    Ela era apenas uma miúda num bar. Open Subtitles كانت مجرد فتاة قابلتها بالحانة
    Ela era apenas outra vadia pobre e inútil de um conjunto habitacional. Open Subtitles لقد كانت مجرد عاهرة فقيرة بلا قيمة من حي"بولو غراوندز".
    Ela era apenas uma criança. Open Subtitles لقد كانت مجرد طفله
    Ela era apenas a isca. Open Subtitles لقد كانت مجرد طعم
    Ela era apenas uma rapariga inocente. Open Subtitles كانت مجرد فتاة بريئة
    Quando a conheci, Ela era apenas... uma vadia que fazia broches por vinte dólares para comprar droga. Open Subtitles عندما قابلت (فايث)، فلقد كانت مجرد ... هاربة أخرى تقوم بـ جنس فموي مقابل عشرون دولار لتشتري المخدرات
    Ela era apenas uma desculpa. Open Subtitles كانت مجرد عذر
    Ela era apenas uma amiga. Open Subtitles إن كانت لديّ فكرة، أنا... لقد كانت مجرّد... مجرّد صديقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus