"ela está a tentar" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنها تحاول
        
    • انها تحاول
        
    • أنها تحاول
        
    • هي تحاول
        
    • هي تُحاولُ
        
    • كانت تحاول
        
    • هل تحاول
        
    • إنّها تُحاول
        
    • تحاول هي
        
    • ماتحاول
        
    Ela está a tentar pôr as culpas numa criança. Open Subtitles إنها تحاول أن تلقي باللوم على طفلة صغيرة.
    Ela está a tentar tirar o melhor da situação. Open Subtitles إنها تحاول أن تفعل الأفضل فى المواقف الأسوء
    Ela está a tentar destruir-nos. Tudo o que construímos. Open Subtitles إنها تحاول تدميرنا نحن الاثنان كل شيء بنيناه
    Ela está a tentar muito e quer muito ajudar. Open Subtitles انها تحاول أن تتذكر وهي تريد بحق المساعدة
    Achas que Ela está a tentar acabar contigo devagarinho? Open Subtitles هل تظن أنها تحاول أن تخيب أملك ببساطة؟
    Eu não entendo. Ela está a tentar ser uma grande heroína solitária? Open Subtitles لست أفهم , هل هي تحاول أن تكون بطلة كبيرة أو شيئ ؟
    Ela está a tentar dizer-me alguma coisa, percebes o que quero dizer? Open Subtitles هي تُحاولُ إخْباري شيءَ، تَعْرفُ أَيّ أنا متوسط؟
    Ela está a tentar dizer-nos como vão tirá-la do país. Open Subtitles إنها تحاول إخبارنا عن كيف سينقلونها خارج البلاد
    Estás a distraí-la. Ela está a tentar voar. Open Subtitles أنت تشتت انتباهها، إنها تحاول التحليق بالطائرة
    Ela está a tentar dizer-te que não pode ir embora até saber onde pertence. Open Subtitles إنها تحاول إخبارك أنها لا تستطيع مغادرة هنا حتىتتعرفعلىماتنتمىإليه.
    Ela tinha sangue nas mãos. Ela está a tentar outra vez. Open Subtitles لقد كان هناك دماء على يدها إنها تحاول الأنتحار مرة اخرى
    Ela está a tentar contactar-me e está a começar a ficar desesperada. Open Subtitles إنها تحاول أن تصل إلىّ و قد أصبحت يائسة.
    Ela está a tentar voltar para casa, como já o fez antes. Open Subtitles إنها تحاول أن تعود إلى المنزل كما فعلت من قبل
    Ela está a tentar com que vocês façam asneira para que possa ganhar o prémio. Open Subtitles إنها تحاول أن تبعدكن عن طريقها حتى تربح الجائزة
    Ahsoka, Ela está a tentar levar-te para longe dos reféns. Open Subtitles اسوكا , انها تحاول ان تقودك بعيدا عن الرهائن
    Ela está a tentar fazer as pazes ao ajudar-me com o casamento. Open Subtitles انها تحاول أن تكفر عن اخطائها من خلال مساعدتي لتخطيط زفافي
    Ela está a tentar lidar com isto mantendo-se ocupada, e ela continua, continua, sem parar. Open Subtitles انها تحاول أن تشغل نفسها لكي تنسى وسوف تستمر وتستمر بدون توقف
    Acho que Ela está a tentar torturar-me, ou fazer-me falhar, ou talvez matar-me. Open Subtitles أعتقد أنها تحاول أن تهزأ بي أو تجعلني أفشل أو تقتلني
    Acho que Ela está a tentar salvar as nossas almas. Open Subtitles اعتقد أنها تحاول إنقاذ أرواحنا أو ما شابه
    Ela está a tentar matar-nos e casar com o nosso pai, tal e qual fez com eles. Open Subtitles حسنا ؟ هي تحاول قتلناآ والزواج بوالدنا بالظبط كما فعلت لهم
    Ela está a tentar enganar o Paizão. Open Subtitles هي تُحاولُ سَحْب a صوم واحد على الأبِّ الكبيرِ.
    Ela está a tentar resolver as coisas contigo. Devias ir comer com ela. Open Subtitles لقد كانت تحاول أن تصالحك عليك أن تذهب لتأكل معها
    Ela está a tentar esfregar isso na minha cara? Open Subtitles أقصد، هل تحاول أن تثير أعصابي بهذا الأمر؟
    Ela está a tentar apanhar o preto no especial "Dateline". Open Subtitles إنّها تُحاول أن تُلفِّق التهمة بِالزّنجيّ
    - Bom... Será que Ela está a tentar descobrir quem entrou em casa? Ou quem tentou matá-la ou o que aconteceu à nossa mãe biológica? Open Subtitles حسنٌ، أقصد هل تحاول هي حتّى أن تعرف من اقتحم المنزل، أو من حاول قتلها، أو ما حدث لأمِّنا بالولادة؟
    Acho que já percebi o que Ela está a tentar fazer. Open Subtitles اعتقد أني أكتشفت ماتحاول فعله,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus