Falso. Se eu tivesse uma nova amiga, ela estaria aqui agora. | Open Subtitles | خطأ, لو كانت لدي صديقة مفضلة جديدة لكانت هنا الآن |
Se ele tivesse deixado o Sully em Boston, ela estaria viva. | Open Subtitles | لو أنه ترك سلي في بوسطون لكانت على قيد الحياة. |
Golpeada por mim. Eu sabia, ela estaria mais feliz em Pittsburgh. | Open Subtitles | ملتصقة بى ، أعرف أنها ستكون أسعد حالاً فى بيتسبرج |
Pensei que ela estaria muito zangada, mas, não estava. | Open Subtitles | اعتقدت أنها ستكون غاضبة جداً، لكنها لم تكن |
Pensei que ela seria mais velha, e nunca pensei que ela estaria doente. | Open Subtitles | ظننت انها ستكون أكبر سناً و لم أكن أظن أنها ستكون مريضة |
Não foi com temporizador, não havia maneira de garantir que ela estaria no carro. | Open Subtitles | لم يكن هناك مؤقت, لانه كان من المستحيل ضمان انها ستكون في السيارة |
Se essa miúda te amasse tal como tu a amas, ela estaria contigo quando mais precisas, como eu. | Open Subtitles | إذا تلك الفتاة تحبك كما أحببتها أنت كانت ستكون بصحبتك هنا الآن في أوقاتك العصيبة مثلي |
Sabíamos que se ele lhe desse uma touca, ela estaria safa. | Open Subtitles | نحن نعرف أنه لو أعطاها قبعةً لكانت على مايرام. |
Senão o corpo de Zoe não aguentaria, ela estaria morta. | Open Subtitles | لأنه لو كان كبيراً لكانت غابت عن الوعي ثم ماتت |
Ele também disse que se o Sr. Mallory tivesse demorado mais a trazê-la de volta, ela estaria morta. | Open Subtitles | إنه.آه.قد قال أيضاً أنه لو أن السيد مالوري قد تأخر بأي شكل في إعادتها مرة أخرى لكانت قد ماتت |
Se não tivesse feito nada, ela estaria viva. | Open Subtitles | لو كنتُ فقط تركت كل شيء على حاله لكانت على قيد الحياة |
Se aquele cadáver não se tivesse decomposto nós apanhávamo-la. ela estaria presa e ele estaria vivo. | Open Subtitles | لكنّا تمكّنّا منها، لكانت مسجونة ولكان حيًّا |
Ela a levou para um local onde julgava que ela estaria segura. | Open Subtitles | هي قامت بدفعها لمكان حيث اعتقدت أنها ستكون بأمان |
Achou que umas semanas de quimioterapia chegariam e que ela estaria fora de perigo. | Open Subtitles | وقال أسبوعان من العلاج الكيماوي هو توقعَ أنها ستكون على مايُرام |
- Não te jurei na época... - Juraste que ela estaria segura! | Open Subtitles | ...ـ انني لم اقسم حينها ـ لقد قسمت انها ستكون بأمان |
Agora só precisamos de descobrir todos os que sabiam que ela estaria lá. | Open Subtitles | الان علينا ان نعرف كل من علموا انها ستكون بها |
Ela não estava no quarto dela e eu disse à Sra. Bloom que ela estaria em casa às 3h. | Open Subtitles | لم أجدها في غرفتها و لقد وعدت السيدة بلوم [انها ستكون في المنزل على الساعة الثالثة |
ela estaria viva, agora. | Open Subtitles | كانت ستكون حيّة الآن , لكن ذلك الوغد تركها هناك |
Espera, se viveram felizes para sempre, eles casaram, e ela estaria aqui connosco, não é? | Open Subtitles | ولكن أنتظر, لو عاشا فى سعادة أبدية وهو تزوجها كانت ستكون معنا هنا , أليس كذلك؟ |
ela estaria bem mais confortável aqui comigo. | Open Subtitles | كانت ستكون أكثر راحة هنا ، تحت سقف شقتي |