"ela estava viva quando" - Traduction Portugais en Arabe

    • كانت حية عندما
        
    • كانت على قيد الحياة عندما
        
    Então ela estava viva, quando ele fez a histerectomia. Open Subtitles اذن كانت حية عندما قام بإجراء استئصال الرحم
    Meu Deus! Ela estava viva quando a ambulância a foi buscar! Open Subtitles لا سمح الله يا سيدتي، صدقيني أنها كانت حية عندما أخذوها من الدير
    Juro, Ela estava viva quando... E dormia quando saí. Open Subtitles أقسم بالله أنها كانت "حية " عندما غادرت
    Eu só sei que Ela estava viva quando eu a deixei. Open Subtitles كل ما أعرفه أنها كانت على قيد الحياة عندما غادرتها
    Juro que Ela estava viva quando saí! Open Subtitles لكن أقسم أنها كانت على قيد الحياة عندما غادرت
    Ela estava viva quando saí. Juro. Open Subtitles لقد كانت حية عندما غادرت ، أقسم لك
    Ela estava viva quando eu saí. Open Subtitles كانت حية عندما خرجت
    Então Ela estava viva quando isso aconteceu. Open Subtitles إذاً، كانت حية عندما حدث هذا
    Temos registos telefónicos. Ela estava viva quando a Gia saiu, mas a Gia não foi sozinha. Open Subtitles (كاري) كانت حية عندما رحلت (جيا) لكن (جيا) لم تكن لوحدها
    Ela estava viva quando lhe fizeram isto. Open Subtitles كانت على قيد الحياة عندما فعلوا هذا بها
    Ela estava viva quando a colocaram. Open Subtitles كانت على قيد الحياة عندما حشرت بالأريكة
    Ela estava viva quando a levaram. Open Subtitles لقد كانت على قيد الحياة . عندما أخذوها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus