Ela implorou por perdão, suplicou pela sua a vida. | Open Subtitles | لقد توسلت له كي يسامحها، تضرعت من أجل حياتها. |
Ela implorou que não vos dissesse, e fiz-lhe a vontade durante décadas, mas acabou. | Open Subtitles | لقد توسلت بي الا اخبرك ولفترة طويلة لقد كنت مجبرا لكن ليس بعد الان |
Ela implorou, com o rosto lavado em lágrimas, para falar com o teu pai acerca do raio do filho dele. | Open Subtitles | لقد توسلت ودموعها على خدها لتتحدث مع أباك.. -عن ابنه الداعر |
Ela implorou que nos encontrássemos antes, num local onde pudéssemos falar. | Open Subtitles | لقد توسّلت لي أن نتقابل أوّلاً، في مكان بإمكاننا التحدّث فيه. ذلك عندما إستأجرتِ الغرفة؟ |
Ela implorou. | Open Subtitles | لقد توسّلت إليّ. |