Temos que a levar de volta ao castelo antes do nascer do sol ou... ela irá ficar assim para sempre. | Open Subtitles | نحن بحاجة لأحضارها إلى القلعة قبل شروق الشمس أو انها سوف تكون هكذا إلى الأبد |
Deus, eu mordi-lhe a cabeça. E ela irá superar tudo isso. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تحصل على أكثر من ذلك تماما. |
Se eu a colocar na água e concentrar-me o suficiente... ela irá desaparecer. | Open Subtitles | اذا قمت بوضعها في الماء والتركيز بقوة بما فيه الكفاية انها سوف تختفي |
ela irá perseguir-te até a tua paranóia e desespero serem maiores do que o teu desejo de viver. | Open Subtitles | وقالت انها سوف يطاردك حتى جنون العظمة واليأس تفوق بكثير لديك الرغبة في العيش. |
Se a Devonee te ama, se ela te ama de verdade, ela irá querer que tu vás para esse lar. | Open Subtitles | إذا كانت (ديفوني) تحبك, إذا كانت تحبك حقاً فسترغب منك أن تذهب لهذا المنزل |
Quem sabe o que é que ela irá despoletar quando ressurgir. | Open Subtitles | ومن يدري ما فسادا وقالت انها سوف تعيث عندما تعود لتظهر. |
ela irá aceitar-vos de braços abertos. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تقبل عليك بأذرع مفتوحة. |
Acho que há aqui alguma coisa de que ela irá gostar. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شيئا من انها سوف يك. |
Mesmo quando eu for adulto, ela irá descobrir-me, interrogar-me. | Open Subtitles | حتى عندما أكون الكبار، وقالت انها سوف تجد لي ، السؤال لي . |
- Se ligares para a tua mãe ela irá ver no sistema todas as queixas que o meu pai adotivo fez contra mim. | Open Subtitles | -إذا اتصلت والدتك , انها سوف تبحث في النظام عندها ستجد كل هذه الشكاوى أن والدي بالتبني رفع شكاوي ضدي |
Quanto à Aranha de Forlì, tenho razões para crer que ela irá esperar. | Open Subtitles | لكن كما للعنكبوته من فورلي... لدي السبب للاعتقاد انها سوف تنتظر... |
Tu sabes que ela irá. | Open Subtitles | تعرفين انها سوف تفعل |
ela irá aparecer. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تظهر. |
ela irá embora. | Open Subtitles | وقالت انها سوف تشغيل. |
Se conheceres a Jacqueline, ela irá querer marcar algo para ti. | Open Subtitles | إن قابلت (جاكلين), فسترغب في حجز شخص لك |