E quanto ela lhe disse que iria às autoridades, você sacrificou-a, a sua única filha, para salvar os restantes. | Open Subtitles | وعندما قالت لك أنها كانت ستذهب إلى السلطات ضحيت بها بابنتك الوحيدة لإنقاذ بقية أبنائك |
O que ela lhe disse que o FBI está a investigar? | Open Subtitles | ماذا قالت لك المباحث الفيدراليه تحقق" ؟" |
Não sei o que ela lhe disse, mas ela está perturbada. | Open Subtitles | إيرين) مهما قالت لك) فإنه صادر عن عقل مريض |
A mulher que conheceu na floresta, o que ela lhe disse? | Open Subtitles | المرأة التي قابلتها في الغابة مالذي أخبرتك به ؟ |
Foi isso que ela lhe disse? | Open Subtitles | هل هذا ما أخبرتك به ؟ |
Conte-me tudo o que ela lhe disse. | Open Subtitles | أخبرني بكل ما أخبرتكَ به |
Exactamente o que ela lhe disse que tem de ser feito. | Open Subtitles | بالضبط ما قالت لك للقيام به. |
ela lhe disse isso? | Open Subtitles | -هي قالت لك هذا ؟ |
O que é que ela lhe disse antes de sair? | Open Subtitles | -ماذا قالت لك قبل هروبها؟ |