"ela me deu" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعطتني
        
    • أعطتنى
        
    • أعطتْني
        
    Isto, o radiante sol. Esta, a pérola que ela me deu. Open Subtitles تلك هي الشمس المجيدة هذا الحجر الكريم الذي أعطتني أياه
    (Risos) Então Lakshmi teve que aturar-me e passar por tudo isso, mas eu aprecio muito a oportunidade que ela me deu de estar aqui. TED ولذا كانت لاكشيمي معي خلال هذا كله. لكني أقدر كثيرا الفرصة التي أعطتني إياها لأكون هنا
    MÉDICO DE MARILYN pelo que ela me deu uma chave, para poder entrar depressa. Open Subtitles هايمان إنجيلبيرج و بسبب ذلك أعطتني مفتاح لمنزلها لأتمكن من الوصول بسرعة
    No outro dia encontrei uma coisa que ela me deu. Open Subtitles أنا أعنى لقد مررت بشى هى أعطتنى اياه سابقا
    Queres saber como ela me deu o telefone dela? Open Subtitles أترغبين فى معرفه كيف أعطتنى رقمها؟
    Eu disse-te que ela me deu o número de telemóvel dela, não disse? Open Subtitles أخبرتُك بأنّها أعطتْني رقم هاتفها النقَّال، حقّ؟
    Uma argola de ouro um mísero anel que ela me deu... como um verso de um poema barato: Open Subtitles شجار حول طوق من الذهب خاتم تافه أعطتني اياه قد حفرت عليه كلمات كتلك التى ينقشها صناع المدى
    Diga-lhe o quanto ela me deu apenas por ouvir. Open Subtitles أخبريها بأنها أعطتني الكثير فقط بالإستماع
    Agora, tenho um pouco do que ela me deu para retribuir. Open Subtitles لربما فقدت نفسي الآن لدي بعض ما أعطتني لأعيده
    Se eu soubesse, o que ela me deu quando me deu o dom da vida, Open Subtitles لو كنتُ أعلم ما أعطتني عندما هبت ليّ هبة الحياة،
    Se ela me deu o medicamento, isso é o suficiente para mim. Open Subtitles إن.. إن كانت أعطتني الدواء فهذا جيد كفاية لي
    Excepto pelo facto que ela me deu um raspanete e um mau olhar àquela rapariga das velas, e depois nos disse para a deixarmos em paz. Open Subtitles عدا حقيقة أنها أعطتني أنا وفتاة الشمع الغريبة تلك نظرة سيئة من عينيها ومن ثم إخبارنها بأن ندعها وشأنها
    O meu cão comeu a que ela me deu. Open Subtitles إن كلبي قد أكل اللوح الذي أعطتني إياه
    Eu amo-a desde a primeira aula de golfe que ela me deu. Open Subtitles لقد كنت في حب معها منذ إن أعطتني أول درس قولف لي
    Eu esqueci, por que me distraí olhando este pergaminho... que ela me deu. Open Subtitles لقد نسيت لأنها أعطتني هذه اللفافة
    Olha para o que ela me deu. Open Subtitles أنظر ماذا أعطتنى
    - Vê só o que ela me deu. Open Subtitles تفقّد ماذا أعطتنى
    ela me deu um carro roubado. Open Subtitles -لقد أعطتنى سياره مسروقه
    Ela quer que eu devolva a energia que ela me deu... Open Subtitles تريدُ إعادة الطاقة التي أعطتْني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus