"ela não apareceu" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تظهر
        
    • لم تحضر
        
    • لم تأتِ
        
    • لمْ تأتِ
        
    • المفترض أن تسافر
        
    E depois ela não apareceu na faculdade, por isso pensei que talvez tenha sido outra pessoa a escrevê-lo. Open Subtitles ومن ثم لم تظهر أبداً بعد الجامعه ثم فكرت, بأنه قد يكون شخص أخر قد كتبها
    Falei com o médico que ela tinha hora marcada esta tarde e ela não apareceu. Open Subtitles انا تَكلّمَت مع الطبيب التي كَانَت عِنْدَها موعد معة بعد ظهر اليوم وهي لم تظهر
    Era suposto ela ter ido ter comigo à casa sinistra, mas ela não apareceu. Open Subtitles كان من المفترض أن تقابلني هناك بالمنزل الغريب, لكنها لم تظهر أبداً
    Tínhamos marcação ontem à noite e ela não apareceu. Open Subtitles لقد رتبنا موعداً لليلة أمس لكنها لم تحضر
    Telefonei cá para casa quando ela não apareceu, mas estava sempre ocupado, por isso vim cá. Open Subtitles اتصلت بمنزلها حين لم تحضر الخطوط مشغولة لذا جئت إليها
    E tem conhecimento que ela não apareceu no seu local de trabalho, hoje? Open Subtitles وهل أنت على علم أنّها لم تأتِ لمكان عملها اليوم؟
    Quando ela não apareceu, eu sabia que algo estava errado. Open Subtitles أيقنتُ أنّ هُناك خطبُ ما عندما لمْ تأتِ.
    Quando ela não apareceu depois de três dias, soube que algo estava errado. Open Subtitles عندما لم تظهر بعد ثلاثة أيام عرفت أن هناك شيء خاطئ
    Sei que ela não apareceu esta noite, não entregou o trabalho final e só anda a agir assim desde que você apareceu. Open Subtitles انها لم تظهر الليله ولم تقدم أطروحتها وأعرف بانها تتصرف هكذا منذ ظهورك
    Fiquei preocupado que algo lhe tivesse acontecido quando ela não apareceu no outro dia. Open Subtitles كنت قلقاً من أن شيئاً ما حدث عندما لم تظهر ذاك اليوم.
    Por isso, combinei encontrar-me com ela num cais em Los Angeles, mas ela não apareceu. Open Subtitles لذلك رتّبت لمقابلتها في هذا الميناء في لوس أنجلوس و لكنها لم تظهر أبداً
    Era suposto encontrar-me com ela aqui mas ela não apareceu. Open Subtitles كان من المفترض ان اقابلها هنا، لكنها لم تظهر ااه..
    ela não apareceu para pintar comigo hoje. Ela não responde no seu telefone. Open Subtitles لم تظهر للطلاء برفقتى اليوم ولم تُردَّ على هاتفها
    Era suposto encontrarmo-nos para uma bebida mas ela não apareceu no bar. Open Subtitles كان يُفترض بنا أن نلتقي لاحتساء شراب ولكنّها لم تظهر في الحانة
    Quando ela não apareceu para trabalhar há 3 dias, ele achou que ela estava a consumir outra vez. Open Subtitles و عندما لم تظهر للعمل ال3 ايام الماضية ظن انها عادت للمخدرات لكننا نعرف انها لم تفعل بسبب تقرير الدكتور الشرعى
    Sim, temos a certeza de que ela não apareceu só para entrar nos negócios do resort. Open Subtitles نعم ،نحن متأكدين أنها لم تظهر لتدخل في أعمال المنتجع فحسب.
    Não dirão todos: "Xerxes chamou a sua mulher à sua presença, mas ela não apareceu?" Open Subtitles والكل سيقول ، ها أحشويروش أمر زوجته بالقدوم إليه لكنها لم تحضر
    Existe uma ordem de remoção da Reina Reyes, mas ela não apareceu na data da deportação. Open Subtitles أصدروا أمر بطرد وترحيل رينا رياس لكنها لم تحضر لموعد ترحيلها
    ela não apareceu para o encontro dela ontem à noite. Open Subtitles لم تأتِ لموعدها الغرامي ليلة البارحة أيضًا.
    Esperei durante 2 horas, mas ela não apareceu. Open Subtitles -انتظرتُ حوالي ساعتين لكنّها لمْ تأتِ .
    A Cristina vinha connosco, mas ela não apareceu. Open Subtitles (كريستينا) كانت من المفترض أن تسافر معنا هذا الصباح،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus