"ela não vai deixar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن تترك
        
    Está quase a amanhecer, Ela não vai deixar o caixão outra vez. Open Subtitles لقد اوشك الظلام لن تترك مدفنها ثانية
    Ela não vai deixar os livros? Não vai? Não? Open Subtitles وقالت انها لن تترك الكتب أليس كذلك؟
    Ela não vai deixar o incidente da mão atrasar a inauguração. Open Subtitles لن تترك الحادث يؤخر افتتاح التلون
    Ela não vai deixar a cidade, pois não? Open Subtitles إنها لن تترك البلدة، أليس كذلك؟
    Ela não vai deixar nada de mau acontecer. Open Subtitles أنها لن تترك أيّ شئ سئ يحدث له
    - Ela não vai deixar para trás. Open Subtitles لن تترك الأمر وشأنه.
    Ela não vai deixar passar, Chefe, Open Subtitles انها لن تترك الأمر يا رئيس
    E, desta vez, Ela não vai deixar nada ao acaso. Open Subtitles وعندها لن تترك أي شيء للصدفة
    Ele disse que ela o confrontou sobre isso e ele alega que resolveu, mas Ela não vai deixar passar. Open Subtitles قال إنها واجهته بذلك، ثم ادعى بأنه بدد شكوكها -لكنها لن تترك هذا الموضوع ببساطة .
    Ela não vai deixar o Mark, não a meio da reabilitação dele. Open Subtitles لن تترك (مارك) وسط علاجه بالمصحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus