Mas quando ela o viu... ali de pé, sem qualquer dúvida na mente, ficou segura da sua decisão, tão apaixonado pelo que iam fazer, ela pegou-lhe na mão... olhou-o bem nos olhos... e disse a coisa mais perigosa... e reconfortante que se pode dizer... | Open Subtitles | عميلة سرية صلبة وخبيرة لكنها حين رأته واقفاً هناك |
Se ela o encontrou ontem, pode ter sido a última, a tê-lo visto com vida. | Open Subtitles | ولقد إلتقت به الليلة الماضية، وقد تكون آخر شخص رأته على قيد الحياة |
Você vai ver. Não é como se ela o tivesse escrito. | Open Subtitles | سترى لا اعني كما لو أنها قامت بكتابته |
E acho que ela o matou. | Open Subtitles | . وأعتقد أنها قامت بقتله |
Sabes que nunca te trairia como ela o fez. | Open Subtitles | تعرف أنني لن أخونك أبداً كما فعلت هي |
Se ainda estiver vivo e ela o jogar no fogo, não poderemos salvá-lo. | Open Subtitles | ان كان ما يزال حيا و ان رمته بالنار فقد لا نتمكن من انقاذه |
E eu disse algo no vídeo que irá magoá-la de verdade se ela o vir. | Open Subtitles | ولقد قلتُ شيئًا أثناء تسجيلك للفيديو سيجرحها جدًا إن رأته. |
Se ela o viu, não devias estar a perguntar o que fazemos com ela? | Open Subtitles | إن رأته هيّ، ألا يجدر بك أن تسأل عن ماسنفعله بها؟ |
E o que achas que vai acontecer se ela o vir novamente? | Open Subtitles | و ماذا تعتقدون سيحصل لو رأته مرّة أخرى ؟ |
ela o viu lá ontem à noite, não é? | Open Subtitles | رأته هناك الليلة الماضية، أليس كذلك؟ |
Para tentar provar que ela o viu antes. | Open Subtitles | محاولين إثبات أنّها رأته من قبل. |
Quando ela o viu... bom, deixou de ouvir a "Marcha Nupcial". | Open Subtitles | ... عندما رأته لم تعد تسمع عزف الزفاف |
Acho que ela o enforcou. | Open Subtitles | أعتقد أنها قامت بخنقه. |
Você quer dizer que ela o drogou. | Open Subtitles | تقصد أنها قامت بتخديره |
Na minha visão, o Matthew estava a segurar um álbum igual ao do Clive, e ele disse que não podia acreditar que ela o tinha enviado à Uma. | Open Subtitles | في رؤياي، كان (ماثيو) يمسك بكتاب للقصاصات ،)بدا ككتاب (كلايف (وقال أنّه لم يستطع تصديق أنها قامت بإرساله إلى (أوما |
Não acredito que ela o tenha sufocado. | Open Subtitles | لا أصدّق أنها قامت بخنقه |
Se ela o pode fazer, esta semana, é o meu alter-ego a fazer o programa, o Professor Cosmetosis. | Open Subtitles | إن فعلت هي ذلك، إذن فسوف أقدم حلقة الأسبوع بشخصيتي الأخرى الأستاذ (كوزموتوسيس) |
- Faça ela o que fizer. | Open Subtitles | -مهما فعلت هي |
Está bem. Acho que ela o pôs fora. | Open Subtitles | لا بأس ، أعتقد أنها رمته خارجاً |
Talvez ela o tenha atirado contra ele. | Open Subtitles | ربّما رمته عليه |