- Ela passou por várias mudanças, mas... - Para a estudar. | Open Subtitles | لقد مرت بالكثير من التغيرات , ولكن لتدرسه |
Ela passou por isso no divórcio, e não quero que passe por isso outra vez. | Open Subtitles | ،نتجادل، لقد مرت بذلك قبل أن نتطلق ولا اريد وضعها بذلك مجدداً اسمع.. |
Ela passou por um mau bocado ultimamente por isso não vamos pedir álcool. | Open Subtitles | لقد مرت بمرحلة قاسية مؤخراً... . لذا لن نطلب كحول... |
- Costumávamos ser muito chegados. - Ela passou por muito. | Open Subtitles | إنّها لا تتكلّمُ معي، لقد كنَّا قريبين جدًّا من بعضِنا ـ لقد عانت الكثير |
Ela passou por dificuldades, mas é uma boa rapariga. | Open Subtitles | . لقد عانت من أوقات صعبة . لكنها فتاة طيبة |
Ela passou por nós e virei-me por meio segundo. | Open Subtitles | لقد مرّت بجانبي، وإسترقتُ النظر إلى ظهرها لنصف ثانية. |
Não, Ela passou por muita coisa, com o teu pai e...aquilo tudo. | Open Subtitles | لا، وقالت انها كانت من خلال الكثير. مع والدك و... كل ذلك. |
Ok, Ela passou por algo traumático. | Open Subtitles | حسنا ، لقد مرت خلال تجربه صادمة |
Ela passou por um trauma violento. | Open Subtitles | لقد مرت بعدة حالات إرتباك |
Ela passou por muito. | Open Subtitles | لقد مرت بالكثير |
Ela passou por muito para ficar comigo | Open Subtitles | لقد مرت بالكثير لتكون معي |
Ela passou por muita coisa. | Open Subtitles | لقد مرت بالكثير |
Ela passou por aqui há uns minutos. | Open Subtitles | لقد مرت من هنا قبل دقيقتين |
- Ela passou por muita coisa. | Open Subtitles | لقد مرت بالكثير كلهم كذلك |
Mas não acabam. - Ela passou por aqui. | Open Subtitles | -ولكن لم تختفي، لقد مرت من هنا |
Ela passou por muita coisa, e se tu estiveres a usá-la para chegares até mim... | Open Subtitles | لقد عانت زوجتي الكثير. وإذا كنت تستغلينها للتقرّب إليّ... |
Querem todos alguma coisa da Debra neste momento. Ela passou por muita coisa. | Open Subtitles | يحاول الجميع نيل نصيبه من (ديبرا) الآن، لقد عانت الأمرّين |
Ela passou por algo bem pior do que suspeitávamos. | Open Subtitles | لقد عانت بأكثر مما توقعنا |
Ouve, Ela passou por muita coisa. | Open Subtitles | انظر, لقد عانت الكثير. |
Ela passou por tanta coisa, temos de dar-lhe algum tempo para recuperar. | Open Subtitles | أعني، لقد مرّت بالكثير كما تعلمون علينا أن نمنحها -بعض الوقت لكي تتعافى، و |
- Ela passou por muito. | Open Subtitles | لقد مرّت بالكثير |
Ela passou por muita coisa. O marido dela morreu! | Open Subtitles | لقد مرّت بالكثير ، ومات زوجها ! |
Ela passou por muita coisa. | Open Subtitles | وقالت انها كانت من خلال الكثير. |