"ela precisava de um" - Traduction Portugais en Arabe

    • كانت بحاجة
        
    • لقد احتاجت
        
    Ela precisava de um trauma severo e imediato. Open Subtitles ألم تستطع إصابتها بمرض أو شئ من هذا القبيل ؟ لقد كانت بحاجة إلى صدمة قوية وسريعة
    Escolheu a saída mais fácil. Ela precisava de um herói. Open Subtitles لقد اِختار الطريق الأسهل كانت بحاجة لمُنقـذ
    Ela precisava de um modelo feminino forte. Open Subtitles كانت بحاجة لنموذج للمرأة القوية
    Ela precisava de um emprego, depois do Fowler ter ido para a cadeia. Open Subtitles لقد احتاجت لوظيفة بعد ان ذهب فاولر للسجن
    Ela precisava de um pai... e, em seu lugar, tinha um pai que... era uma sensação viral. Open Subtitles لقد احتاجت اب ولم ترى الا شخص بالابعاد الثلاثية ولديه ميل للعنف
    Ela precisava de um lar. Open Subtitles لقد احتاجت للموطن
    A Helen ficou doente. Ela precisava de um fígado. Ela não conseguia nenhum. Open Subtitles مرضت (هيلين) كانت بحاجة إلى كبد لم تستطع الحصول على واحد
    Ela mentiu sobre o John ter-se aproximado dela porque Ela precisava de um motivo para nos despistar. Open Subtitles كذبت بشأن أن (جون) أتى لأجلها لأنّها كانت بحاجة لسبب لأن نعرف بأمره.
    Ela precisava de um marido. Open Subtitles لقد احتاجت إلى زوج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus