"ela sente" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنها تشعر
        
    • شعورها
        
    • هي تشعر
        
    • مشاعرها
        
    • تشعر هي
        
    • أنها تشعر
        
    Directamente nas suas pinças, ela sente os fortes raios UV que são invisíveis para a raposa. Open Subtitles حتى مخالبها إنها تشعر بالأشعة الفوق بنفسجية القوية التي لا يراها الثعلب
    Se vale de alguma coisa, ela sente o mesmo. Open Subtitles ولما يستحق إنها تشعر بنفس المشاعر
    Quer preservar o quarto do filho; Percebo o que ela sente. Open Subtitles تود الابقاء و الحفاظ على غرفة ولدها,أستطيع أن أتفهم شعورها
    O que é que ela sente quanto a te ausentares durante dias? Open Subtitles ماهو شعورها وأنتِ تغيبين عن المنزل لأيام؟
    Já não sinto aquilo, mas ela sente, e eu sei qual é essa sensação. TED لم أعد أشعر بذلك مجدداً، لكنها هي تشعر بذلك، وأعلم كيف يكون هذا الشعور
    Olha, não sei o que sentes por ela, mas sei o que ela sente por ti, e ela ia dizer-te até que eu a impedi. Open Subtitles انا لا اعرف مشاعرك تجاهها لكنني اعرف مشاعرها تجاهك وكانت ذاهبه لاخبارك الى ان اوقفتها
    Sempre que me magoo, ela sente dor. Open Subtitles كلما أُصِبتُ بأذى، تشعر هي بالألم
    ela sente coisas, talvez ainda mais intensamente que nós. Open Subtitles أنها تشعر بالأشياء بشكل أكثر عمقاً مني ومنك
    Genial, ela sente o mesmo. Open Subtitles رائع. إنها تشعر بنفس الشعور
    ela sente o mesmo que tu. Open Subtitles إنها تشعر بالمثل
    ela sente a paixão. Open Subtitles إنها تشعر بالحرارة
    ela sente que perdeu o seu respeito. Open Subtitles إنها تشعر بأنها فقدت احترامك
    Só que arruinaste o final porque... já sabes o que ela sente por ti. Open Subtitles عدا أنك خربت النهاية لأنك بالفعل تعلم شعورها تجاهك.
    - Bom, há outra rapariga, e sinto que tenho uma grande ligação com ela, mas... não sei o que ela sente. Open Subtitles حسنا ، هناك هذه الفتاة الاخرى وانا اشعر ان لدي اتصال حقيقي معها لكنني فقط لا اعرف ما هو شعورها
    Eu sei como ela sente em relação a você, e está tudo bem. Open Subtitles اعرف شعورها حيالك ولا بأس بذلك
    ela sente que há um problema e então, cria outro. Open Subtitles هي تشعر بأن هنالك مشكلة لذلك فهي تصنع مشكلة أخرى
    ela sente tudo. Open Subtitles هي تشعر بكل شيء
    Obrigado, Peter. Vou descobrir o que ela sente. Open Subtitles شكرا بيتر سأسالها عن مشاعرها
    Não sei o que ela sente. Open Subtitles ولا أعلم حقيقة مشاعرها
    "Empatia" significa que estás a preocupar-te com a Lisa e a sentir o que ela sente. Open Subtitles التعاطف يعني أنّك تنظر إلى (ليسا) وتشعر بمّ تشعر هي به
    ela sente o mesmo? Open Subtitles هل تشعر هي بنفس الطريقة؟
    Eu só acho que ela sente que nada do que faz é suficiente para si. Open Subtitles لكنني أظن أنها تشعر أنه لا يوجد شئ تفعله هي يجعلكِ تشعرين بالرضا
    Não acha que ela sente isso cada vez que aparece e desaparece da vida dela? Open Subtitles ألا تظن أنها تشعر بذلك في كل مرة تظهر فيها لحياتها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus