"ela viu o" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد رأت
        
    • ورأت
        
    • وعندما رأت
        
    Ela viu o dinheiro. Vai falar. Eu tenho cadastro. Open Subtitles لقد رأت المال.سوف تتكلم صورتي في الملف وكذلك هاري وأنت
    - Diz lá, estou a cozer um ovo. - Ela viu o livro. Open Subtitles تكلم يا نورستاد، فأنا أغلي بيضة هنا لقد رأت الكتاب
    Ela viu o livro sobre sexo, começámos a conversar e ela contou-me. Open Subtitles لقد رأت كتاب الجنس وبدأنا نتحدث وأخبرتني
    Caia na real, cara. Ela viu nossos rostos. Ela viu o seu rosto. Open Subtitles كن واقعياً يا رجل ، لقد رأت وجوهنا لقد رأت وجهه
    Deixei o telemóvel quando fui ao bar, Ela viu o nome do Gavin e atendeu. Open Subtitles للكفتريا ذهبت حين هاتفي تركت فأجابته " غافين " اسم ورأت
    "Nisto Ela viu o cesto entre os juncos" Open Subtitles " وعندما رأت السلة بين الأعشاب "
    Ela viu o sangue do Clark. Open Subtitles لقد رأت دم كلارك وهي تعرف أن شيئاً ما أعادني للحياة
    Ela viu o sangue, distraiu-se e bateu com o Porsche do pai dele. O pai deve estar contente. Open Subtitles لقد رأت دمه فتشوشت و اصطدمت بسيارة والده
    Ela viu o que eles viram. Eles podem fazer o mesmo com ela, ver o que vemos. Open Subtitles لقد رأت كل ما يرونه , اذا هم يستطيعون القيام بالمثل.ويروا كل ما نراه
    Ela viu o que eu estava a pesquisar no computador e adivinhou. Open Subtitles لقد رأت ماكنتُ ابحثُ عنهُ في حاسبي وتوقعت ذلك
    Ela viu o próprio reflexo no vidro e não sabia quem era. Open Subtitles لقد رأت إنعكاسها على الزجاج، ولم تعرف من تكون.
    Ela viu o assassino... e não pode falar. Open Subtitles لقد رأت القاتل ولا تستطيع التحدث
    Sim, Ela viu o Parofsky entregar-lhes qualquer coisa antes de ser atingido, por isso também achou que era assalto. Open Subtitles (أجل، لقد رأت (برفيسكي يُسلم شيئاً ما قبل أن يُقتل، لذلك فهى ظنت أنّها حادثة سرقة أيضاً
    Ela viu o que todos nós vimos, o Dyson a ameaçar matar o coitadinho do Baal. Open Subtitles لقد رأت ، مارأيناه جميعا دايسون، هددبقتلالمسكين"بول "
    Ela viu o Eddie antes de nós. É ainda mais falsa que nós. Open Subtitles طومى)، لقد رأت (إيدى) قبلنا) إنّها مخادعة أكثر منّا
    Ela viu o pai com outra mulher. Open Subtitles لقد رأت ابوها مع إمرأة أخرى
    Ela viu o pai saltar para a frente de um comboio. Ainda está a tremer. Open Subtitles لقد رأت والدها يقفز أمام قطار
    A Noriko... acho que Ela viu o vídeo amaldiçoado. Open Subtitles لقد رأت الفيديو الملعون
    Leia um livro, está bem? - Ela viu o rosto do seu atacante. - Sherlock! Open Subtitles لقد رأت وجه من هاجمها شارلوك
    Trouxe-a para cá e Ela viu o Máquina ao canto. Open Subtitles أحضرتها ورأت "ماشين" واقفاً في الزاوية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus