"elaborar um plano" - Traduction Portugais en Arabe

    • وضع خطة
        
    • خطّة
        
    Primeiro, pede desculpa por me teres chamado certinho, pois estou prestes a elaborar um plano tão ousado, que vocês podem nem ter coragem de o cumprir. Open Subtitles أولا، اعتذري عن قولك أنني مثالي، لأنني على وشك وضع خطة جريئة لدرجة أنكما الاثنان قد لا تكون لديكما الشجاعة لتنفيذها.
    Temos de fazer algo. Temos de elaborar um plano. Open Subtitles علينا فعل شىء علينا وضع خطة ما
    Pedi ao Pentágono para elaborar um plano de retirada, que possamos colocar em execução amanhã mesmo. Open Subtitles طلبت من وزارة الدفاع وضع خطة للخروج
    Quando chegarmos a casa, vamos elaborar um plano de estudo que vai tornar a aprendizagem divertida. Open Subtitles سنقوم بوضع خطّة للدراسة هذا سيجعل التعليم ممتع
    Não tinham a nossa ajuda. Agora têm. Temos 24 horas para elaborar um plano. Open Subtitles لم نساعدكم عندئذٍ، لكننا نساعدكم الآن، أمامنا 24 ساعة لابتكار خطّة مجدية.
    Temos que elaborar um plano, enquanto ainda estamos lúcidos. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،علينا بوضع خطّة .بينما لا نزال نفكّر بقوام
    Na verdade, eu e o Krusty temos andado a elaborar um plano para derrubar o Brockman. Open Subtitles أنا و(كراستي) كنّا نعمل على وضع خطة للقضاء على (بروكمان)
    Temos de elaborar um plano e agir em conjunto. Open Subtitles يجب أن نجد خطّة وننفذها سوياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus