Ele é o único que mexe na droga que estava na fotografia. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يتعامل مع العقاقير التي تملأ الصورة |
Nós precisamos do surfista, Ele é o único que conhece o poder dela. | Open Subtitles | علينا أن نحضر المتزلج , إنه الوحيد الذي يفهم قوته |
Nem pensar. Ele é o único que tem um chuveiro no camarim. | Open Subtitles | مستحيل، هو الوحيد الذي عنده دش في غرفة ملابسه |
Ele é o único que diz saber sempre o que faz. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي دائما يقول أنه يعرف ماذا يفعل |
Ele é o único que sabe para onde nossos fundos são encaminhados. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد الذي يعلم بشأن المصدر الذي تذهب إليه أموالنا |
Ele é o único que tem recursos e cérebro... | Open Subtitles | اليكس تراسك هو الشخص الوحيد الذي يملك الموارد |
Há um dia na vida de um homem em que uma banda começa a tocar e Ele é o único que consegue ouvi-la. | Open Subtitles | يأتي يوم في حياة كل رجل حيث تعزف الموسيقى ويكون هو الوحيد القادر على سماعها اليوم هو يومك |
Ele é o único que decide quem vive e quem morrer debaixo desta cúpula. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يقرر من يحيى ومن يموت من يحيى ويموت تحتَ قبّته |
Ele é o único que impede o filho do Czar,de sangrar. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يستطيع منع ابن الإمبراطور من النزف |
Se houver um furacão, Ele é o único que impedirá um desastre de se tornar uma catástrofe. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي بوسعه إبعاد الحادثة من أن تُصبح كارثة |
Ele é o único que não está a pedalar à chuva. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي لا يتسابق بالمطر |
Ele é o único que sabe como conter o vírus. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يعرف مواجهة هذا الفيروس |
Ele é o único que sabe onde os corpos estão enterrados. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي يعلم . أين دفنت الجثث |
Ele é o único que sabe manter a boca bem calada, ao contrário de alguns. | Open Subtitles | هو الوحيد الذي يعرف كيف يبقي فمه مغلقاً على خلاف بعض من أعرف. |
Por isso, Ele é o único que o pode reverter. | Open Subtitles | . لذا هو الوحيد الذي يمكنه أن يعكس هذا |
Incrivelmente Ele é o único que está são. | Open Subtitles | بشكل لا يصدق، هو الوحيد الذي نجح في تمالك نفسه |
Quer dizer, Ele é o único que matou alguém esta noite. | Open Subtitles | أعني ، هو الوحيد الذي لوث يديه هته الليلة |
Ele é o único que me pode dar respostas sobre o meu passado, a minha mãe. | Open Subtitles | إنه الشخص الوحيد الذي بإمكانه منحي إجابات بشأن ماضيّ ، وأمي |
Ele é o único que sabe onde está a minha família. | Open Subtitles | هذا الرجل هو الشخص الوحيد الذي يعرف أين زوجتي وابني |
Ele é o único que me pode impedir de magoar mais pessoas. | Open Subtitles | هو الوحيد القادر على ايقافي من أن أؤذي الأخرين |
Ele é o único que chegou a esta ilha depois de a ponte ter desabado. | Open Subtitles | إنّه الشخص الوحيد الذي وصل إلى هذه الجزيرة بعدما تعطّل الجسر. |
Ele é o único que consegue reparar os motores. | Open Subtitles | إنّه الوحيد القادر على إصلاح المحرّكات |
Ele é o único que sabe onde está uma certa quantia de ouro. | Open Subtitles | فهو الوحيد الذي يعرف أين الكمية المعينة من الذهب |
Ele é o único que a pode salvar agora. | Open Subtitles | هو الوحيد الذى يمكنه انقاذها الآن |