"ele é só um" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنه مجرد
        
    • انه مجرد
        
    Não se preocupe com ele. É só um americano, nosso hóspede. Open Subtitles و لا تقلق بالنسبة له إنه مجرد أمريكى يقيم معنا
    Ele é só um amigo. - Não faz o meu tipo. Open Subtitles كل، إنه مجرد صديق و ليس من النوع الذي أفضله
    Leo, Ele é só um miúdo. Além disso, não viste o poder da Tuatha. Open Subtitles ليو، إنه مجرد طفل بالإضافة، إنك لم تشاهد قدرة، تواثا
    Não, querido, Ele é só um tipo qualquer... comprou-nos alguma comida e cobertores. Open Subtitles لا عزيزي انه مجرد فتى اشترى لنا بعض الطعام والاغطيه
    É verdade, Ele é só um técnico de computadores e electrónica... um técnico bravo, mas não é ele o Intersect. Open Subtitles انه على حق ، انه مجرد عامل إلكترونيات شجاع ، ولكنه ليس التداخل
    Ei, Ele é só um tipo que está a tentar recuperar o seu amor. Open Subtitles مهلاً ، إنه مجرد رجل يحاول أن بستعيد حبه
    Ele é só um rapaz sem memória e um irritante apurado conhecimento da enciclopédia. Open Subtitles إنه مجرد فتى بدون ذاكرة ولديه معرفة دقيقة ومزعجة في الموسوعة العالمية.
    Ele é só um rapazinho perdido, mas depois vê o cometa e de repente a sua vida ganha sentido. Open Subtitles إنه مجرد فتى تائه، وبعد ذلك يرى مذنباً وفجأة يصبح لحياته معنى
    Oh, Ele é só um bébezinho. Ah, isso vai facilitar muito o nosso trabalho, não é? Open Subtitles إنه مجرد طفل صغير إن هذا يجعل عملنا أسهل
    Ele é só um entre muitos que incentiva o povo contra nós. Open Subtitles إنه مجرد أحد الكثيرين ممن يحرضون الجماهير ضدنا
    Ele é só um Agente da CIA com inveja do terreno. Open Subtitles إنه مجرد عميل للمخابرات المركزية بحسد في الميدان
    Jonathan, Ele é só um bebé. Open Subtitles ـ مارثا ـ إنه مجرد طفل يا جونثان
    Ele é só um tipo que eu vi umas quatro ou cinco vezes! Open Subtitles إنه مجرد الرجل لقد رأيت أربع أو خمس مرات!
    Ele é só um bebé. Ele não sabe o que está a fazer. Open Subtitles إنه مجرد طفل لا يعرف ما الذي يقوم به
    Não o conheço. Ele é só um idiota. Open Subtitles أنا لا أعرفه، لا أعرفه، إنه مجرد غبي
    É a tua vida. Ele é só um passageiro que teve sorte em arranjar lugar. Open Subtitles إنها حياتك إنه مجرد سحابة عابرة
    Ele é só um recruta. Open Subtitles ايكرمان ليس واحدا من كبار منتجى برودواى الذين يتوجب عليك ان تحوم حولهم انه مجرد جندى .
    Ele é só um bebé, sabe. Open Subtitles انه مجرد طفل صغير , كما تعلمين
    "Oh, Ele é só um tipo que foi comigo num lugar uma vez." Open Subtitles انه مجرد شخص ذهب معي لمرة لمكان ما
    Ele é só um amigo com quem fodi uma vez. Open Subtitles انه مجرد صديق مارست الجنس معه مره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus