"ele é um bom homem" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنه رجل صالح
        
    • انه رجل جيد
        
    • إنه رجل جيد
        
    • إنّه رجل صالح
        
    • هو رجل جيد
        
    • أنه رجل جيد
        
    • إنه رجل طيب
        
    • إنّه رجلٌ صالح
        
    • إنه رجلٌ جيد
        
    • أنه رجل صالح
        
    Ele é um bom homem. E sustenta a casa, ao contrário de ti. Open Subtitles إنه رجل صالح وأستطيع الاعتماد عليه، على خلافك
    Ele é um bom homem, e penso que está a fazer o correcto, Open Subtitles إنه رجل صالح و أعتقد أنه يفعل الشيء الصحيح
    Ele é um bom homem, um bom pai, e ele importa-se muito, sempre se importou. Open Subtitles انه رجل جيد, انه اب جيد, وهو يهتم جدا, انه دائما يفعل.
    Agora que percebi o que ele tem passado, apercebi-me que Ele é um bom homem que tem razão em ser um pouco desconfiado dos brancos. Open Subtitles الآن أن أفهم ماذا كان يفعل خلال، وأنا أدرك انه رجل جيد الذي لديه سبب ليكون قليلا المشبوهة من هيتي .
    Eu sei que tu ouviste várias coisas estranhas sobre nós, mas Ele é um bom homem. Open Subtitles إنه رجل جيد إننى أعلم بأنكِ سمعتى أشياء كثيره غريبه عننا نحن مؤخراً ..
    Ele é um bom homem. Será bom para vocês os dois Open Subtitles إنه رجل جيد سيكون أمر جيد لكم يا أصدقاء
    Ele está fora do jogo. Ele é um bom homem que não quer transformar-se num alvo para algum... - bandido que quer ficar de fora. Open Subtitles لقد خرج من اللعبة، إنّه رجل صالح لا يريد أن يكون هدفاً لحقير ليشتهر على حسابه.
    Ele é um bom homem e um pai maravilhoso, mas sentia que era mais casado com a Marinha do que comigo. Open Subtitles هو رجل جيد و اب رائع لكنى لطالما احسست انه متزوج اكثر بالبحرية منى انا
    Como eu disse, Ele é um bom homem e até um melhor fuzileiro. Open Subtitles وكما قلت, إنه رجل صالح و بحار جيد أيضاً
    Ele é um bom homem, um homem honesto, ansioso por renunciar às infracções cometidas no mar e quer viver num sítio em que estejam dispostos a aceitar um homem humilhado e arrependido." Open Subtitles "إنه رجل صالح وكريم ويسعى للتوقف عن مخالفاته بالبحر" "ويسعى لأن يكون رجلاً يتقبله العالم كخاشع وتائب،"
    Emma, Ele é um bom homem, embora a sua atitude tenha sido errada. Open Subtitles (إيما)، إنه رجل صالح. بغض النظر عن مدى غلطته.
    - Devias confiar no Benjamin. - Ele é um bom homem. Open Subtitles إن كان هناك أحد يستحق الثقة، فهو (بينجامين) بالتأكيد إنه رجل صالح
    Sei que achas que Ele é um bom homem. Open Subtitles أعرف بأنك تعتقد انه رجل جيد.
    Ele é um bom homem, Dennis. Open Subtitles انه رجل جيد, دينيس
    Eu conheço o Freddy. Ele é um bom homem. Open Subtitles اعرف فريدي انه رجل جيد
    Ele é um bom homem apanhado numa situação difícil. Open Subtitles إنه رجل جيد تورطَ فى موقف سيئ.
    Fitz, Ele é um bom homem, mas não vejo como ele... Open Subtitles فيتز، إنه رجل جيد ...ولكن لا أعرف كيف سيكون
    Ele é um bom homem. Open Subtitles إنّه رجل صالح.
    Ele é um bom homem. Open Subtitles هو رجل جيد, لكن يوجد القليل من نضع أعيننا عليهم
    Ele é um bom homem, Liz. Tu precisas de um bom homem. Open Subtitles أنه رجل جيد وأنتى بحاجة الى رجل
    Ele é um bom homem, não merece ir contigo. Open Subtitles إنه رجل طيب, إنه لا ينتمي إليك
    Ele é um bom homem e um bom vizinho. Open Subtitles إنّه رجلٌ صالح و جارٌ طيّب
    Ele é um bom homem e um bom marido! Open Subtitles إنه رجلٌ جيد وزوجٌ طيب
    És tu que o conheces melhor. Achas que Ele é um bom homem? Open Subtitles حسناً أنتِ دافعتي عنه, ولكن هل مازلتي تعتقدين أنه رجل صالح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus