Ele acabou de sair do Controle de Animais e havia só um caso recente de um animal solto no parque. | Open Subtitles | لقد غادر للتو مركز السيطرة على الحيوانات. وقد كان هناك بلاغ واحد عن حيوان واحد طليق. |
Está sem sorte, Ele acabou de sair. | Open Subtitles | لم يحالفك الحظ، لقد غادر للتو. |
Ele acabou de sair da reabilitação. Precisa de optimismo. | Open Subtitles | لقد خرج للتو من إعادة التأهيل يحتاج إيجابية |
Ele acabou de sair da operação, então, vamos interrogá-lo amanhã. | Open Subtitles | لقد خرج للتو من عملية جراحية ، ولذا سنقوم بسؤاله غداً |
Frank, o Cofre 6468 foi acedido há pouco. Ele acabou de sair. Um tipo com uma mala prateada. | Open Subtitles | ـ لقد تم السماح بالدخول للرقم 6468 منذ دقيقة ـ لقد رحل للتو ، إنه الرجل ذو الحقيبة الفضية |
Na verdade, Ele acabou de sair com a tua vizinha. | Open Subtitles | في الحقيقة، لقد رحل للتو مع جارتك |
Ele acabou de sair da prisão por assassinato. | Open Subtitles | لقد خرج لتوه من السجن لجريمة قتل |
Ele acabou de sair da cirurgia. | Open Subtitles | - سيد، هو فقط خرج من الجراحة. |
Não. Ele acabou de sair. | Open Subtitles | لا، لقد غادر للتو |
Ele acabou de sair para um outro trabalho. | Open Subtitles | لقد غادر للتو من أجل عميل آخر |
- Ele acabou de sair. | Open Subtitles | نعم، لقد غادر للتو |
- Ele acabou de sair. | Open Subtitles | - لقد غادر للتو - |
Sinto muito, Ele acabou de sair. | Open Subtitles | اسفة,لقد خرج للتو |
Ele acabou de sair de uma carrinha, aqui. | Open Subtitles | لقد خرج للتو من شاحنة |
Ele acabou de sair. | Open Subtitles | لقد رحل للتو |
Ele acabou de sair. | Open Subtitles | , (اجل يا (تيم لقد رحل للتو |
Ele acabou de sair da prisa. | Open Subtitles | لقد خرج لتوه من (البين) "مركز شرطة |
Ele acabou de sair. | Open Subtitles | هو فقط خرج. |