"ele ameaçou" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد هدد
        
    • هدّد
        
    • لقد هددني
        
    • هل هدد
        
    • لقد هددنى
        
    • كان يهدد
        
    • انه يهدد
        
    • أنه هدد
        
    • قام بتهديد
        
    • ويهدد
        
    • وهدد
        
    • هدد بأن
        
    • هدد بإيذاء
        
    • هدّدَ
        
    É verdade. Ele ameaçou dançar com todas nós. Open Subtitles ياربى,هذا صحيح لقد هدد بأن يرقص معنا جميعا
    - O que é que ele quer? - Ver-te morto. Ele ameaçou libertar o vírus se não te entregarmos morto às 07:00. Open Subtitles لقد هدد بإطلاق الفيروس الى العامة إلا اذا سلّمناك بحلول السابعة صباحاً
    OK, espera. Ele... Ele ameaçou matar a minha mãe. Open Subtitles حسناً ، إنتظر لقد هدد أن يقتل أمي
    Estávamos exaustos e Ele ameaçou com discursos. Open Subtitles لقد كنا كلنا مُرهقين وقد هدّد أن يقوم بثورة
    Ele ameaçou matá-la, se eu não colaborasse. Open Subtitles لقد هددني بقتلها إن لم أتعاون معه
    Agora, esse tal de Shooter... Ele ameaçou a sua vida? Open Subtitles هذا الرجل شوتر هل هدد حياتك؟
    Temos outro pagamento para El Santo, em uma semana. Ele ameaçou sua filha. Open Subtitles لدينا دفعة أخرى إلى إل سانتو في غضون أسبوع لقد هدد ابنتك
    Ele ameaçou libertar o vírus se não te entregarmos morto às 07:00. Open Subtitles -ليست مزحة لقد هدد بإطلاق الفيروس الى العامة إلا اذا سلّمناك بحلول السابعة صباحاً
    Ele ameaçou suicidar-se se recusasse casar com ele. Open Subtitles لقد هدد بقتل نفسه لو رفضت طلبه للزواج منى .
    Ele ameaçou despedir-me e expulsei ele do meu escritório. Sim. Open Subtitles لقد هدد بطردي وجعلته يغادر مكتبي، أجل.
    Ele ameaçou matar-me. Open Subtitles لقد رأيتِ آثار الضرب لقد هدد بقتلي
    "Bem, Ele ameaçou toda a gente com talheres. TED "لقد هدد الجميع بأدوات الطعام.
    E quando Ele ameaçou dizer à polícia você matou-o, tal como no diário. Open Subtitles وعندما هدّد بإعلام الشرطة، أنت قتلته، تماماً كما قالت اليوميّات أنّك ستفعل.
    Percebeste que Ele ameaçou tornar-te na quinta vítima, certo? Open Subtitles تدرك أنّه هدّد بأن يجعلك الضحيّة الخامسة توًّا، صحيح؟
    Mas Ele ameaçou as nossas vidas. Open Subtitles أجل، أشعر بشعور رهيب ولكنه هدّد حياتنا
    Ele ameaçou abrir um processo de assédio sexual contra mim. Open Subtitles لقد هددني أن يتحرش بي جنسيأً
    Ele ameaçou a tua familia? Open Subtitles هل هدد عائلتك ؟
    Ele ameaçou ligar para a junta médica hoje. Open Subtitles حتى اليوم لقد هددنى أنه سيبلغ هيئة الأطباء بأسرع ما يمكن
    Ele ameaçou os meus filhos. Open Subtitles ولكنه كان يهدد اولادى اليس صحيحا أيضا 000
    Ele ameaçou a nossa família e não podemos chamar reforços. Open Subtitles سمعته، انه يهدد عائلاتنا ومحال ان نطلب الدعم
    Ou Ele ameaçou expor o seu esquema de lavagem de dinheiro? - Lavagem de dinheiro? Open Subtitles أم أنه هدد بفضح عملية غسيل الأموال الخاصة بك؟
    Ele ameaçou um membro do conselho em frente de meia cidade. Open Subtitles لقد قام بتهديد المجلس أمام نصف سكان البلدة.
    Ele ameaçou dos ingleses de lá. Open Subtitles ويهدد الإنجليزية هناك.
    Ele ameaçou matar-se para os parar, e então eles ignoraram-no. Open Subtitles وهدد بقتل نفسه لإيقافهم ولكنهم لم يعيروه أي انتباه
    Ele ameaçou o Jeremy. E a minha mãe... Open Subtitles هدد بإيذاء (جيرمي) وأمي...
    Mas quando Ele ameaçou tirar-lhe o filho, ela descontrolou-se. Open Subtitles لكن عندما هدّدَ بأَخْذ طفلها الرضيعِ، عَضّتْ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus