"ele começar a" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدأ في
        
    • يبدأ في
        
    É uma consultora, e se ele começar a perguntar sobre os seus sonhos ou algum fenómeno psíquico... Open Subtitles أنت مستشارة و إذا بدأ في سؤالك أي شيئ عن الأحلام أو الظّاهرة النّفسيّة
    Se ele começar a enrolar, atira-lhe outra pergunta. Open Subtitles لو بدأ في التراجع، أُهجم عليه ثم، اِقفز عليه بسؤالٍ آخر
    Até percebo que não te importes se ele começar a cortar-te bocados, mas vais mesmo deixar que ele faça isso a ela? Open Subtitles الان انا اعرف لماذا لايهمك لو بدأ في تقطيعك لكن هل انت حقاً ستسمح له بفعل ذلك لها ؟
    E quanto tempo demorou até ele começar a abusar fisicamente de si? Open Subtitles وكم مر من وقت قبل أن يبدأ في الاعتداء الجسدي عليك؟
    Só queria umas horas fora do trabalho para ver o Joshua para ele começar a apaixonar-se por mim. Open Subtitles خارج العمل لرؤية جاشوا حتى يمكنه أن يمضي و يبدأ في الوقوع في حبي
    E o que dizemos ao Agente Garrett quando ele começar a fazer perguntas? Open Subtitles وماذا نقول للضابط (قاريت) حينما يبدأ في طرح الأسئلة علينا؟
    Se ele começar a falar convosco, já vos apanhou. Open Subtitles إن بدأ في الحديث معك، فإنه يتغلغل إليك
    Se ele começar a demonstrar um comportamento agressivo atípico, ... coloca-o na jaula dele e liga-me. Open Subtitles لو بدأ في اظهار عدوان غير معتاد ضعيه في القفص وحسب. واتصلي بي
    Éramos amigos, até ele começar a andar com o Vince e com os outros nojentos. Open Subtitles حسنا, لقد كان افضل اصدقائي حتي بدأ في التسكع مع فينز... وهؤلاء الفتية المروعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus