- Não sei! Ele convidou-me para ir jantar, eu disse que sim. Aquilo saiu-me. | Open Subtitles | لقد طلب مني الخروج لتناول العشاء ووافقت ببساده |
Ele convidou-me para passar uns dias na tua casa, mas não sei se vou poder ir. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أسكن معه في شهر أغسطس لكني لست متأكد من أني سأذهب |
Ele convidou-me para sair outra vez e eu disse que sim, e depois comecei a pensar que talvez fosse melhor falar contigo primeiro. | Open Subtitles | حسنا, لقد طلب مني بالخروج معه مجددا و وافقت على ذلك ثم فكرت أنه يجب علي أن أتكلم معك اولا |
Ele convidou-me para uma festa amanhã à noite. | Open Subtitles | طلب مني الذهاب لحفلة مساء غد. أتريد أن تذهب؟ |
Ele convidou-me para ir à igreja dele. Achas que a mãe me deixa ir? | Open Subtitles | لقد دعاني إلى كنيسته هل تظن أن أمي ستدعني أذهب ؟ |
Ele convidou-me para o iate dele amanhã à tarde. | Open Subtitles | اه . لقد دعاني الى مركبه غدا بعد الظهر |
Nós tivemos uma pequena conversa, Ele convidou-me para jantar na noite a seguir, e eu aceitei. | Open Subtitles | لقد تقابلنا لفترة وجيزة. ودعاني للعشاء في الليلة التي تليها وقبلت الدعوة. |
Ele convidou-me para jantar para conversarmos, e eu estou a esforçar-me muito para não me entusiasmar demasiado. | Open Subtitles | لقد طلب مني الخروج للعشاء معه لنتحدث وأنا احاول جاهدة بأن لا أكون متحمسة جدًا بشأن الموضوع |
Ele convidou-me para ir viver com ele no seu castelo. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أعيش معه في قلعته |
Olá. Ele convidou-me para ser a nova rapariga do loto. | Open Subtitles | لقد طلب مني أن أكون فتاة " اليانصيب " الجديدة |
Ele convidou-me para sair. | Open Subtitles | لقد طلب مني الخروج |
Ele convidou-me para ir ao café com ele depois da sessão. | Open Subtitles | أنه طلب مني الذهاب معه لشرب القهوة بعد التصوير. |
Ele convidou-me para ir e eu vou. | Open Subtitles | طلب مني الذهاب, وساذهب |
Fiquei tipo, "Oh, meu Deus, Ele convidou-me para o baile". | Open Subtitles | لقد قلت: "يا إلهي، لقد "دعاني إلى حفل التخرج |
Ele convidou-me para entrar no FBI. | Open Subtitles | لقد دعاني إلى الانضمام إلى مكتب التّحقيقات الفدراليّة. |
Então, ele... convidou-me para o seu apart., e disse que tinha Viagra lá, que podia ajudá-lo. | Open Subtitles | ...لذا لقد دعاني الى شقته وقال ان عنده صديق هناك |
Ele convidou-me para o Dinaskyu. | Open Subtitles | لقد دعاني الى (ديناسكيو) |
Enquanto estiveste fora, mandei SMS ao gajo com quem andava e Ele convidou-me para ficar com ele. | Open Subtitles | - بينما كنت بالخارج، راسلت ذلك الرجل الذي كنت أواعده - ودعاني إلى الإقامة معه |
Liguei para o pai, e jantamos juntos, e Ele convidou-me para passar o Natal com ele. | Open Subtitles | حسنا لقد اتصلت بأبي وذهبنا لتناول العشاء ودعاني لقضاء (الكريسماس) معه |