"ele deixou um" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد ترك
        
    Ele deixou um cartão de negócios. Open Subtitles لقد ترك بطاقة عمل في إناء كعكاتنا المجانيّة
    Ele deixou um rasto de cadáveres mutilados. Open Subtitles لقد ترك ذيلاً من الجثث المشوهة
    Ele deixou um aviso a todos os que ousarem desafiá-lo. Open Subtitles لقد ترك تحذير لكل من يرغب فى معارضتة
    Ele deixou um pouco. Open Subtitles تريد شيئا منه؟ لقد ترك القليل.
    - Ele deixou um rastro de furiosas, mulheres ofendidas em Malibu. Open Subtitles لقد ترك قطاراَ من الغضب من امرأة منتهكة في " ماليبو "
    Ele deixou um rasto de corpos para se certificar disso. Open Subtitles لقد ترك سلسلة جثث ليجذبكما إلى هنا
    Ele deixou um pouco para a casa. Open Subtitles لقد ترك بعض المال لحاجيات البيت.
    Sim. Ele deixou um endereço. Open Subtitles نعم , لقد ترك عنوانة الحالى
    Foi suicídio. Ele deixou um bilhete. Open Subtitles كان انتحار, لقد ترك رسالة
    Está certa. Ele deixou um rasto. Open Subtitles .أنتِ مُحقة .لقد ترك أثر
    Ele deixou um bilhete para ti. Open Subtitles لقد ترك رسالة لك
    Ele deixou um recado. Open Subtitles لقد ترك رسالة
    Ele deixou um recado. Open Subtitles لقد ترك رسالة
    Ele deixou um bilhete. Open Subtitles لقد ترك رسالة
    Ele deixou um cartão. Open Subtitles لقد ترك بطاقته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus