Mas não tem. Se ele descobrir, vai ficar maluco. | Open Subtitles | ولكنها ليست معك، عندما يكتشف الحقيقة، سيجنّ جنونه |
Queres estar por perto quando ele descobrir que estás envolvido? | Open Subtitles | أتريد أن تكون موجوداً عندما يكتشف بأننا متورطان بالجريمة؟ |
Se ele descobrir que a mulher participa nessas reuniões, se calhar suicida-se! | Open Subtitles | اذا اكتشف ما الذى توصلت الية زوجتة من كل هذة التجمعات لربما قتل نفسة |
E se ele descobrir que o estás a esconder, podes meter-te em muitos problemas | Open Subtitles | و إن اكتشف أنكِ تخفينه فيمكن أن تتورطي كثيراً |
Detesto pensar o que pode acontecer se ele descobrir onde vive. | Open Subtitles | وأمقت التفكير فيما يمكن أن يحدث لو عرف عنوان بيتها |
Entende o que acontecerá quando ele descobrir o que fizeram comigo? | Open Subtitles | هل ستعلم ما الذي سيحدث إذا عرف ما عمل بيّ؟ |
E se ele descobrir a verdade antes disso acontecer? | Open Subtitles | وماذا لو تبين له الحقيقة قبل أن يحدث ذلك؟ |
Se ele descobrir, fica impressionado por o termos desafiado. | Open Subtitles | اسوء الاحوال, يكتشف الامر ويكون معجبا بتحدينا له |
"Mal posso esperar por ver a cara do Ceasar quando ele descobrir." | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الإنتظار لرؤية وجه سيزار عندما يكتشف |
E quando ele descobrir que foi o teu punhal que matou o seu carcereiro, ele vai enforcar-te. | Open Subtitles | وعندما يكتشف بأنّه كان خنجرك الذي قتل سجّانه سيشنقك |
Se ele contagiar outra criança, o que acontecerá quando ele descobrir que vocês não... | Open Subtitles | اذا جعل طفل آخر يمرض ماذا سيحدث عندما يكتشف ذلك وانت لم نحن نفعل الافضل له ,ولا تتجاوز حدودك هنا |
Além disso, eu é que me vou rir quando ele descobrir que quem vai à guerra, dá e leva. | Open Subtitles | بالإضافـة إلى أنه هو من سيكون المخدوع عندما يكتشف أن حيّز حفظ الخضروات في تلك الثلاجـة لا يعمل |
Excepto se ele descobrir que és um super-herói. O meu pai odeia super-heróis. | Open Subtitles | عدا إن اكتشف أنك بطل خارق فأبي يكره الأبطال الخارقين |
Se ele descobrir que sei sobre os encontros, ainda mais, que estou envolvido. | Open Subtitles | لو اكتشف فقط أني أعرف عن تواريخ اللعب دعك من تورطي سينتهي الأمر تماماَ سأدمر |
Tenente, se ele descobrir esta chave, tudo o que temos sacrificado será em vão. | Open Subtitles | أيتها الملازمة إذا ما اكتشف هذا المفتاح كل شيء قما بالتضحية به سيظل موجوداً |
Se ele descobrir por outra pessoa que foi por tua culpa que o teu pai saiu da prisão... | Open Subtitles | إذا اكتشف الأمر من شخص آخر بأنكِ قمت بإخراج والدك من السجن |
Se ele descobrir que ainda estou a investigar isto, ele mata-me e a qualquer um próximo a mim. | Open Subtitles | وانه اذا اكتشف انني لا زلت اتتبع هذا الامر فهو سوف يقتلني ويقتل أي شخص قريب مني |
E se ele descobrir que o nosso escritório... fica num hotel, com dois estudantes? | Open Subtitles | ماذا لو عرف أن المقر الرئيسي لشركتنا هو غرفة في فندق رخيص مع موظفين اثنين من الطلاب |
O Judeu vai regressar brevemente. Se ele descobrir que o substituí, vai ficar chateado. | Open Subtitles | سيعود اليهودي قريباً،اذا عرف اني بدلته هذا سيزعجه كثيراً |
E se ele descobrir que Sunehri trabalha para ti? | Open Subtitles | وإذا إفترضنا انه عرف انني أعمل معك ؟ |
E se ele descobrir que trouxe isto aqui, mata-me. | Open Subtitles | واذا عرف اننى كنت هنا مع هذا سيقتلنى |
É apenas uma questão de tempo até ele descobrir... e quando o fizer, não importa onde estiver... preparem-se, cavalheiros, porque o inferno estará para vir. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت ليعرف بالذى جرى وعتدما يكون قد عرف لا يهم اين يكون سيجد الفاعل إستعدو أيها السادة فالجحيم آتى |
E se ele descobrir que eu também falei com a mãe dele? | Open Subtitles | ماذا لو تبين له أن لقد تحدثت مع والدته أيضا؟ |