Ele desligou a propulsão e os sistemas de navegação antes de se entregar. | Open Subtitles | لقد أغلق أنظمة الدفع والملاحة قبل أن يسلم غرفة القيادة |
Ele desligou a água pouco antes do incendio. | Open Subtitles | لقد أغلق تدفق الماء قبل إندلاع الحريق |
Ele desligou na minha cara... | Open Subtitles | لقد أغلق السماعة |
Ele desligou, meu! Lixastes tudo! | Open Subtitles | لقد أقفل الخط يا رجل، لقد أفسدت الأمر! |
- Ele desligou, não foi? | Open Subtitles | لقد أقفل الخط ، أليس كذلك ؟ |
Ele desligou antes disto tudo. | Open Subtitles | لقد اغلق الهاتف قبل ان يقل شئ |
Ele desligou, meu | Open Subtitles | إنّهُ فقط أغلق الخط |
Ele desligou na tua cara? | Open Subtitles | هل أغلق في وجهك؟ |
Ele... Ele desligou. | Open Subtitles | لقد أغلق الهاتف |
- Ele desligou muito rápido. Ele descobriu-nos. | Open Subtitles | لقد أغلق سريعا انه ورائنا. |
Ele desligou. Perdemo-lo. | Open Subtitles | لقد أغلق هاتفه، لقد فقدوه |
Ele desligou. | Open Subtitles | لقد أغلق الخط في وجهي |
Ele desligou. | Open Subtitles | لقد أغلق الهاتف |
- Ouve, uma testemunha ligou. - Ele desligou. Fim da história. | Open Subtitles | اتصل شاهد عيان لقد أقفل الخط. |
Ele desligou. | Open Subtitles | لقد أقفل الخط |
Ele desligou. | Open Subtitles | لقد أقفل الخط. |
Ele desligou. | Open Subtitles | لقد أقفل الخط. |
Espere um minuto, Ele desligou o telefone? | Open Subtitles | انتظر هل اغلق الهاتف في وجهي |
- Ele desligou! | Open Subtitles | اللعين أغلق الخط |
Ele desligou? | Open Subtitles | هل أغلق السماعة ؟ |