Ele disse-te que, uh, a oferta de emprego que lhe fez nada tem a ver com o antigo relacionamento que eles tiveram, com todo o respeito por ti, e que ela seria a única pessoa capaz de ocupar tal posição? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه بتقديمهِ وظيفةً لها ليس له علاقة بعلاقتهم السابقة مع كل الإحترام لك |
Ele disse-te que foi ao apartamento do Danny, em Miami? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه ذهب إلى شقة (داني) في (ميامي)؟ |
Ele disse-te que quando encontras um suspeito, identifica-lo pelo caminhar? É uma característica única. É como uma impressão digital, só que não precisas de a testar. | Open Subtitles | هل أخبرك أنه عندما تموضع مشتبها به،فأفضل طريقة لتعرفهم هي تحليل طريقة مشيهم أترى،إنها ميزة فريدة كبصمة الإصبع،بخلاف أنك لا تحتاج إلى بصمتهم للوصول إليه هذا في الواقع كان رائعا للفاية |
Ele disse-te que a imortalidade não é aquilo que apregoam? | Open Subtitles | هل اخبرك immortality isn't all the preachers crack it up to be? |
Ele disse-te que eras a seguir? | Open Subtitles | مرحبا , هل اخبرك بأنك ستكون التالى؟ |
Ele disse-te que tinha falado com o teu pai? | Open Subtitles | هل قال لك ان تتحدثي الى والدك ؟ |
Ele disse-te que o Nagurski voltou ao jogo? | Open Subtitles | هل قال لك ان ناجورسكي رجع للعب؟ |
Ele disse-te que ainda estava no FBI? | Open Subtitles | هل قال لك أنه مازال يعمل فى المباحث الفيدرالية ؟ |
Ele disse-te que acabou comigo? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه هجرني؟ |
Ele disse-te que te ia levar para lá? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه سيأخذك إلى هناك؟ |
-Então, Ele disse-te que gostava de mim? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه مُعجب بي؟ |
Ele disse-te que ia embora? | Open Subtitles | هل أخبرك أنه سيرحل ؟ |
Ele disse-te que tínhamos sido nós dois os escolhidos? | Open Subtitles | هل اخبرك بأننا من سيختارهم؟ |
Bem, Ele disse-te que o pai dele era famoso, certo? | Open Subtitles | هل قال لك ان والده مشهور ؟ |
- Ele disse-te que te amava? | Open Subtitles | هل قال لك أنه يحبك؟ |
Isto não está certo. Ele disse-te que é por causa da Kim? | Open Subtitles | هذا غير صحيح هل قال لك أنه بسبب (كيم)؟ |