"ele diz que o" - Traduction Portugais en Arabe

    • يقول أن
        
    • يقول إن
        
    • يقول بأن
        
    Eu disse-lhe isso, mas Ele diz que o golpe está planeado e vai ser feito. Open Subtitles و لكنه يقول أن السرقة مخطط لها جيداً و ستحدث
    Ele diz que o seu coração é mole para ser cigano genuíno. Open Subtitles يقول أن قلبك رقيقق جداً لكى تكون غجرى حقيقى
    Ele diz que o Kung Fu é para a saúde, mas quando há uma luta, ele é o primeiro a entrar nela. Open Subtitles إنه يقول أن الكونغ فو من اجل الصحة, لكن عندما يكون هناك معركة, يـكون أول مـن تـدخل بهـا.
    Ele diz que o Sol apareceu ontem á noite. Open Subtitles يقول إن الشمس ظهرت مساءاَ الليلة الماضية
    Ele diz que o parafuso de segurança fez curto-circuito no sistema de gravação. Open Subtitles إنه يقول إن الحزام المُقيد له يقوم بتقصير نظام التسجيل لديه
    Ele diz que o trabalho duro faz crescer pelos no peito. Open Subtitles العم باك يقول بأن العمل المضني سوف يجعل الشعر ينمو على صدري
    Acredito se Ele diz que o que houve com seu irmão foi um acidente Open Subtitles أصدقه حين يقول أن ما حدث لأخيك كان حادثاً
    Ele diz que o gerador secundário manterá sempre Os monitores ligados antes. Open Subtitles هو يقول أن المولد يظل دائما على شاشات المراقبه
    - Ele diz que o mandante me conhece. Open Subtitles يقول أن مَن خلف هذا يعرفنى لكنه يخاف أن يعطينى إسماً
    O meu cão? Ele diz que o teu cão, testemunhou contra o irmão dele há três anos atrás Open Subtitles يقول أن كلبك شهد فى المحكمة ضد أخيه منذ 3 سنوات
    Ele diz que o futuro de tudo já acontece nesses lugares. Open Subtitles إنه يقول أن مستقبل كل شيء كان يحدث بالفعل في كل هذه الأماكن
    Ele diz que o homem cego sabe muito sobre os Deuses. Open Subtitles هو يقول أن ذلك الأعمى يعرف الكثير عن الألهة
    Ele diz que o supervisor só chega daqui a uma hora, a sua prima estará em casa? Open Subtitles يقول أن مشرفه سيعود بعد ساعة هل أنت واثق أن قريبتك ستكون بالمنزل؟
    Ele diz que o CO2 que eles produziram esgotou completamente a cal extra que trouxemos para bordo. Open Subtitles يقول أن ثاني أكسيد الكربون الذي ينتجونه عادل بالكامل كمية الكلس الاضافية التي أحضرناها على متن السفينة
    Ele diz que o seu amigo que vem do Este, o mandou. Open Subtitles يقول إن صديقك الذي حضر من الغرب هو من ارسله
    Ele diz que o acordo está acabado a não ser que eu cumpra tudo. Open Subtitles حسناً إنه يقول إن الصفقة ملغية ألا أذا حققتها جميعها
    Ele diz que o melhor pedaço para se comer de um humano, é este. É macio. Open Subtitles ‫يقول إن أفضل ما يؤكل في الرجل ‫هو هذه، إنها لينة
    Negativo. Ele diz que o irmão está morto. Open Subtitles الإجابة بالرفض يقول إن أخيه قد مات.
    Se Ele diz que o que está a fazer é correcto, acredito nele. Open Subtitles , إذا هو يقول بأن مايقوم به صحيح أنا أصدقه
    Ele diz que o navio está muito longe dos nossos antepassados. Open Subtitles يقول بأن السفينة ابتعدت كثيرًا عن الموطن الذي مات فيه أجدادنا
    Vais seguir a pista até um lugar onde Ele diz que o Berlim está? Open Subtitles ماذا؟ ستتبعين دليله؟ إلى مكان ما يحث يقول بأن برلين مختبيء فيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus