Eu disse-lhe isso, mas Ele diz que o golpe está planeado e vai ser feito. | Open Subtitles | و لكنه يقول أن السرقة مخطط لها جيداً و ستحدث |
Ele diz que o seu coração é mole para ser cigano genuíno. | Open Subtitles | يقول أن قلبك رقيقق جداً لكى تكون غجرى حقيقى |
Ele diz que o Kung Fu é para a saúde, mas quando há uma luta, ele é o primeiro a entrar nela. | Open Subtitles | إنه يقول أن الكونغ فو من اجل الصحة, لكن عندما يكون هناك معركة, يـكون أول مـن تـدخل بهـا. |
Ele diz que o Sol apareceu ontem á noite. | Open Subtitles | يقول إن الشمس ظهرت مساءاَ الليلة الماضية |
Ele diz que o parafuso de segurança fez curto-circuito no sistema de gravação. | Open Subtitles | إنه يقول إن الحزام المُقيد له يقوم بتقصير نظام التسجيل لديه |
Ele diz que o trabalho duro faz crescer pelos no peito. | Open Subtitles | العم باك يقول بأن العمل المضني سوف يجعل الشعر ينمو على صدري |
Acredito se Ele diz que o que houve com seu irmão foi um acidente | Open Subtitles | أصدقه حين يقول أن ما حدث لأخيك كان حادثاً |
Ele diz que o gerador secundário manterá sempre Os monitores ligados antes. | Open Subtitles | هو يقول أن المولد يظل دائما على شاشات المراقبه |
- Ele diz que o mandante me conhece. | Open Subtitles | يقول أن مَن خلف هذا يعرفنى لكنه يخاف أن يعطينى إسماً |
O meu cão? Ele diz que o teu cão, testemunhou contra o irmão dele há três anos atrás | Open Subtitles | يقول أن كلبك شهد فى المحكمة ضد أخيه منذ 3 سنوات |
Ele diz que o futuro de tudo já acontece nesses lugares. | Open Subtitles | إنه يقول أن مستقبل كل شيء كان يحدث بالفعل في كل هذه الأماكن |
Ele diz que o homem cego sabe muito sobre os Deuses. | Open Subtitles | هو يقول أن ذلك الأعمى يعرف الكثير عن الألهة |
Ele diz que o supervisor só chega daqui a uma hora, a sua prima estará em casa? | Open Subtitles | يقول أن مشرفه سيعود بعد ساعة هل أنت واثق أن قريبتك ستكون بالمنزل؟ |
Ele diz que o CO2 que eles produziram esgotou completamente a cal extra que trouxemos para bordo. | Open Subtitles | يقول أن ثاني أكسيد الكربون الذي ينتجونه عادل بالكامل كمية الكلس الاضافية التي أحضرناها على متن السفينة |
Ele diz que o seu amigo que vem do Este, o mandou. | Open Subtitles | يقول إن صديقك الذي حضر من الغرب هو من ارسله |
Ele diz que o acordo está acabado a não ser que eu cumpra tudo. | Open Subtitles | حسناً إنه يقول إن الصفقة ملغية ألا أذا حققتها جميعها |
Ele diz que o melhor pedaço para se comer de um humano, é este. É macio. | Open Subtitles | يقول إن أفضل ما يؤكل في الرجل هو هذه، إنها لينة |
Negativo. Ele diz que o irmão está morto. | Open Subtitles | الإجابة بالرفض يقول إن أخيه قد مات. |
Se Ele diz que o que está a fazer é correcto, acredito nele. | Open Subtitles | , إذا هو يقول بأن مايقوم به صحيح أنا أصدقه |
Ele diz que o navio está muito longe dos nossos antepassados. | Open Subtitles | يقول بأن السفينة ابتعدت كثيرًا عن الموطن الذي مات فيه أجدادنا |
Vais seguir a pista até um lugar onde Ele diz que o Berlim está? | Open Subtitles | ماذا؟ ستتبعين دليله؟ إلى مكان ما يحث يقول بأن برلين مختبيء فيه؟ |