"ele escolheu" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد اختار
        
    • لقد إختار
        
    • لقد أختار
        
    • اختاره
        
    • هو اختار
        
    • اختارها
        
    • هو أختار
        
    • هو إختار
        
    • اختار أن
        
    • أختار أن
        
    • إختار أن
        
    • أنه اختار
        
    • لكنه اختار
        
    Ele goza connosco ou ele despede-nos. Ele escolheu a opção A. Open Subtitles إما أن يتلاعبَ بنا أو أن يطردنا لقد اختار الأولى
    Ele escolheu com cuidado. Os melhores. O património nacional. Open Subtitles لقد اختار بعنايه فائقه فقط الافضل من التراث القومى
    Ele escolheu a dedo todos os colonos do Novo Mundo porque os seus ADNs coincidem com o dele. Open Subtitles لقد إختار بيده كل المستوطنون للعالم الجديد لأن الـ دي إن إيه الخاص بهم يطابق الخاص به
    Isso. Ele escolheu o carro que lhe desse a melhor vantagem. Open Subtitles أجل لقد أختار السيارة ذات افضل نقطة إستهداف
    Dos dois mil livros que não são os teus favoritos... Ele escolheu um que é. Open Subtitles حتى وان كان , لقد اختاره من بين 2000 كتاب لاتحبينه اختار الوحيد الذي تحبينه
    Ele escolheu o seu irmão, Mitch Gilliam um fiador de Chicago, para ser o seu companheiro. Open Subtitles هو اختار أخوة ميتش جيليم ضامن كفالات من شيكاغو لمساعدتة
    Estava zangado, mas não o matou. Foi a vida que Ele escolheu. Open Subtitles انت كنت غاضبا لكنك لم تقتله انها الحياة التي اختارها
    Ele escolheu uma má altura do dia para andar a fazer jogging sozinho. Open Subtitles لقد اختار الوقت الخاطئ من اليوم ليجري وحيداً
    Ele escolheu os tipos errados para tramar. Open Subtitles لقد اختار الرجلين الخطأ ليلفق لهما التهمة
    Ele escolheu todos os detectives da esquadra. Não podes voltar as costas a isso. Open Subtitles لقد اختار كل المتحرين في الفرقة لا يمكنك تجاهل ذلك
    O apartamento dele é o número 13, o número de telemóvel termina em 1313, e Ele escolheu este escritório, o número 13, quando podia ter escolhido o 14 que é bem mais espaçoso e luminoso. Open Subtitles رقم شقته 13, رقم هاتفه ينتهي ب 1313 و لقد اختار هذا المكتب,رقم 13 عندما يمكنه اخذ المكتب الاوسع
    Ele escolheu este nome porque estava fortemente associado com jazz, poesia e.. Open Subtitles لقد اختار هذا الاسم لانه مرتبطاً ارتباطاً وثيقاً
    Ele escolheu a cama e eu tive o pressentimento que estava prestes a perder a concentração, o que talvez não fosse mau, todos os escritores têm uma musa. Open Subtitles لقد اختار السرير. ‏ وكان لديّ احساس بأن تركيزي الجديد
    O teu grande Dr. Cassidy, lembras-te? Ele escolheu salvar-se às minhas custas. Open Subtitles د."كاسيدي" البطل ، لقد إختار أن ينقذ حياته على حساب حياتي
    Ele escolheu a dedo esta colónia inteira. Open Subtitles لقد إختار هذه المستعمرة بكاملها بيده
    E Ele escolheu provar ao mundo que era apenas um sacana que trocou a sua integridade por dinheiro fácil. Open Subtitles و لقد أختار أن يبرهن للعالم انه مجرد فاشل قايض نزاهته مقابل بعض الدولارات السهله بإرادته
    Ao escolher ser humano, Ele escolheu incorporar, deliberadamente, a deterioração biológica acelerada nos seus genes. Open Subtitles لأختياره أنّ يصبح أنسان لقد أختار القيام بالعمله طوعاً لتسريع تدهور أعضائه الحيويه في كل جينّ
    Nem acredito na equipa que Ele escolheu. Open Subtitles يا أبي، لا أستطيع أن أصدق الفريق الذي اختاره
    O que lhe causa frustração? Ele escolheu correr assim. Open Subtitles وما هو سبب خيبة الامل , هو اختار ان يركض هكذا
    Os alvos que Ele escolheu são todos governamentais, militares, e empresas de recolha de dados. Open Subtitles الأهداف التي اختارها كلّها حُكوميّة، عسكريّة، وشركات جمع البيانات.
    Ele escolheu abandonar os seus deveres para comigo para procurar uma outra vida algures. Open Subtitles هو أختار لترك واجبه إلي للبحث عن حياة في مكان آخر
    E Ele escolheu provar ao mundo que era apenas um sacana que trocou a sua integridade por dinheiro fácil. Open Subtitles و هو إختار أن يثبت للعالم أنه مجرد شخص عاجز،الذي رغب في إستبدال نزاهته ببضعة دولارات
    Ele escolheu ter os poderes só para si e deixar-nos indefesos. Open Subtitles اختار أن يحتفظ بالقوى لنفسه ويتركنا ضعفاء.
    Ele escolheu a abordagem oposta com as mulheres. Open Subtitles أنه اختار أن يأخذ النهج المعاكس للنساء
    Ele escolheu não o fazer, por isso, vai abaixo. Open Subtitles لكنه اختار ألا يفعل ذلك لذا فمصيره الهلاك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus