"ele escondeu" - Traduction Portugais en Arabe

    • خبأ
        
    • خبأه
        
    • أخفاه
        
    • أخفى
        
    • قام بإخفاء
        
    O cara disse que ele escondeu as roupas na floresta em um tronco oco perto duma nascente. Open Subtitles الشاب قال أنه خبأ ملابسها في جذع مجوف قرب الجدول
    Foi por isso que ele escondeu a chapa em vez de a usar. Open Subtitles لهذا السبب خبأ الكليشية بدلا من إستخدمها
    ele escondeu 150 mil dólares e deu-me instruções, para lhos dar a ela. Open Subtitles لقد خبأ 150 ألف دولار وأعطاني تعليمات لأعطيها لها
    Mas só se me disseres onde ele escondeu. Open Subtitles لكن انتي الوحيده يجب ان تخبريني اين خبأه
    Então foi isto que o Ed deixou-te no cofre do banco, que abriste com a chave que ele escondeu no túmulo da tua mãe. Open Subtitles إذن ، أهذا ما تركه لكِ إيد فى صندوق الودائع والذى قُمتى بفتحه بواسسطة المفتاح الذى أخفاه فى مقبرة أمك ؟
    -Não. ele escondeu 12 milhões em uma conta no exterior. Open Subtitles لا، لقد أخفى 12 مليون دولار في حساب خارجي
    Bem, a lenda conta, como todos os bons piratas, ele escondeu o tesouro e fez um mapa. Open Subtitles حسنٌ, حسب ما تقوله الأسطورة، ككل القراصنة البارعين, قام بإخفاء الكنز وصنع خريطة.
    Mesmo que a informação seja falsa, ela pode saber onde é que ele escondeu a pen. Open Subtitles حتى إن كانت معلومات الطفل وهمية إنها ما تزال قد تعرف أين خبأ الذاكرة
    ele escondeu 23 quilos de cocaína no teto da casa de banho dos homens. Open Subtitles أنه خبأ 23 كيلو من الكوكايين في سقف حمام الرجال.
    É o caminho errado. Acha que ele escondeu o ouro num concessionário? Open Subtitles هل تظن أنه خبأ الذهب في مكان الإنزال؟
    Um endereço da porta onde ele escondeu a arma. Open Subtitles بوابة تشير للمكان الذي خبأ فيه السلاح
    - Mas ele escondeu as armas. Open Subtitles ولكنه خبأ الأسلحة.
    Olhe, ele escondeu a estátua na carrinha. Open Subtitles لقد خبأ التمثال في الشاحنه
    ele escondeu cartas que escreveu sobre o que vocês os dois fizeram. Open Subtitles -لقد خبأ رسائل.. كتب بها عم فعلتما
    Tu sabes onde ele escondeu, não sabes, Helena? Open Subtitles هل تعلمين اين خبأه تعلمين (هيلينا)؟
    O que for, ele escondeu bem. Open Subtitles أياً كان ما يجري، فقد أخفاه بشكل جيّد.
    Detective, se o Wally sabia que havia algo de errado, porque é que ele escondeu isso de toda a gente? Open Subtitles أيتها المحققة، لو كان (والي) يعرف أن هناك أمراً خاطئاً يحدث لماذا أخفاه عن الجميع؟
    ele escondeu pesos na frente do trenó para o fazer ir mais rápido. Open Subtitles ذاك الرجل أخفى أثقالاً في مقدمة الزلاجة ليجعلها أسرع
    Bem, o que é estranho não é como ele escondeu a informação, Sydney. Open Subtitles حسنا، الذي غير عادي لا كم أخفى المعلومات، سدني.
    E depois ele escondeu a bomba e o detonador numa caixa que ele camuflou como prenda de aniversário. Open Subtitles ومن ثم أخفى القنبلة والمفجّر في صندوق قد ختمه كهدية ميلاد
    Segui-o até ao cofre onde ele escondeu o dinheiro. Open Subtitles تتبعته الى القبو أين قام بإخفاء المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus