Ele esqueceu-se de fechar a porta, quando saiu. A porta está aberta. | Open Subtitles | لقد نسي أن يقفل الباب الباب مفتوحاً |
Ele esqueceu-se de contar com o peso dos livros. | Open Subtitles | .. لقد نسي أن يحسب ثقل الكتب هذه الشركة ... |
Ele esqueceu-se de dizer qual era o vinho. | Open Subtitles | لقد نسي ان يخبرنا ماهي انواع النبيذ |
Ele esqueceu-se de te dizer que não vai cá estar no verão. | Open Subtitles | ...لقد نسى أن يخبرك أن لن يكون متواجداً معنا هذا الصيف |
Ele esqueceu-se de como se sentiu mal o tempo todo que lá esteve. | Open Subtitles | لقد نسى كم كان بائسًا طوال المدة الذي قضاه بالأعلى. |
Ele esqueceu-se de lhe dizer que estará a semana toda a gravar. | Open Subtitles | أظن بأنه نسي أن يخبرك سيكون متواجداً في الاستوديو طوال الاسبوع |
Tu estavas lá dentro agora mesmo. Ele esqueceu-se de mencionar isso? | Open Subtitles | لقد كنتِ تواً بالداخل هل نسي أن يذكر ذلك؟ |
Ele esqueceu-se de onde a enterrou. | Open Subtitles | لقد نسي أين قام بدفنها |
Ele esqueceu-se de acrescentar a parte em que te afastas $20 milhões mais rico. | Open Subtitles | حسنٌ, لقد نسى بأن يضيف الجزء الذي سيكون معك عندما ترحل .وهو عشرون مليوناً |