Não, ele está ocupado a tornar-se homem lá na floresta. | Open Subtitles | لا, إنه مشغول فى أن يصبح رجلاً خارجاً فى الغابه |
- Então, vamos pedir-lhe ajuda. - Não, ele está ocupado. | Open Subtitles | . ربما يجب أن ندعه يساعدنا - . لا ، إنه مشغول - |
ele está ocupado, querida. Devias esperar lá fora como te disseram. | Open Subtitles | إنه منشغل عزيزتي عليك الانتظار في الخارج كما قيل لك |
ele está ocupado a governar. | Open Subtitles | إنه منشغل بإدارة البلاد |
- ele está ocupado, por isso tenho de ser eu. | Open Subtitles | ,لكن إن أرسلته ستجد أنه مشغول قليلاً لذا سأكون أنا من يقوم بها |
ele está ocupado. Receio que não possa vir ao telefone. | Open Subtitles | انه مشغول جداً أخشى أنه لا يستطيع الوصول إلى الهاتف |
ele está ocupado a ser preso. | Open Subtitles | إنّه مشغول في التعرّض للإعتقال. |
ele está ocupado. Uma amiga do bairro dele. | Open Subtitles | . هو مشغول نوعاً ما . لدية صديقه من موطنه |
ele está ocupado a rezar. | Open Subtitles | إنه مشغول بالصلاة |
ele está ocupado. Isto não tem nada a ver com o Don. | Open Subtitles | لا علاقة لهذا بـ(دون)، إنه مشغول (لا علاقة لهذا بـ(دون |
ele está ocupado no momento, Quem é? | Open Subtitles | إنه مشغول نوعاً الآن من معي؟ |
ele está ocupado com coisas homossexuais. | Open Subtitles | إنه مشغول بقضايا الشواذ. |
Sinto muito. ele está ocupado. Estás pronto? | Open Subtitles | آسفة، إنه مشغول هل أنت مستعد؟ |
- ele está ocupado. - Mas eu espero. | Open Subtitles | -آسفة, إنه مشغول |
ele está ocupado agora. | Open Subtitles | إنه منشغل الآن |
ele está ocupado. | Open Subtitles | إنه منشغل |
ele está ocupado. | Open Subtitles | إنه منشغل |
ele está ocupado. Telefona-me de volta quando estiver livre. | Open Subtitles | أنه مشغول سيعاود الإتصال بي عندما يستطيع |
Provavelmente ele está ocupado a ficar ocupado com a equipa de vadias esfarrapadas dele. | Open Subtitles | من المحتمل أنه مشغول بالإشتغال مع فريقه العشوائي من العاهرات الوسخات. |
Sei que ele está ocupado. | Open Subtitles | أنا فقط... أعرف أنه مشغول. |
Sam não o posso fazer porque ele está ocupado... engravidando a mulher. | Open Subtitles | كلا ، سام لا يستطيع ذلك بسبب انه مشغول جداً من أجل حمل زوجته ، أليس كذلك ؟ |
- ele está ocupado neste momento, senhor, mas disse que falaria consigo em breve. | Open Subtitles | انه مشغول الآن، سيدي، لكنه قال بأنه سيأتي لرؤيتك قريباً. |
Não, ele está ocupado com a família. | Open Subtitles | -لا، إنّه مشغول بأسرته، سأذهب أنا . |
Enquanto ele está ocupado, chega outro concorrente. | Open Subtitles | بينما هو مشغول مع الأنثـى ظهر له متحدى آخر |