E Ele estava a falar sobre o pai, que ele mal conhecia, que tinha morrido, e depois sobre a mãe, que ele conhecia, que ainda estava viva. | TED | اولا كان يتحدث عن والده، والذي لم يعرف الكثير عنه الذي توفى، بعدها عن والدته، التي كان يعرفها |
Não sei explicar, mas Ele estava a falar sobre o batoque com cabeça de elefante na loja da gasosa, | Open Subtitles | لم أستطيع تفسير الأمر أنه كان يتحدث عن الصنبور الذي علي شكل الفيل الذي كان في محل الصودا |
Ele estava a falar sobre todas as descargas que ele pôs cá fora nos últimos seis meses sozinho e comecei a pensar... | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عن التسريبيات و قد خرج وحده لستة أشهر و بدأ بالتفكير |
Ele estava a falar sobre misturar cocaína com laxante, mas até que se aplica a relacionamentos. | Open Subtitles | كان يتحدث عن قطع الكوكايين مع ملين الطفل ولكنه ينطبق نوع من أن العلاقات أيضا. |
Ele estava a falar sobre bater umas? | Open Subtitles | هل كان يتحدث عن العادة السرية ؟ |
Eu acho que Ele estava a falar sobre sexo. | Open Subtitles | اعتقد انه كان يتحدث عن الجنس |
Acontece que Ele estava a falar sobre madeira ou uma merda assim. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عن الخشبية منها |
- Ele estava a falar sobre bater umas? | Open Subtitles | -هل كان يتحدث عن العادة السرية ؟ |
Ele estava a falar sobre a criatura. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عن المخلوق |
Ele é louco! Achas que Ele estava a falar sobre este tipo? | Open Subtitles | -!" "أتعتقد أنه كان يتحدث عن هذا الرجل؟ |
Ele estava a falar sobre uma marina que usam, que bate certo com o que os meus rapazes nas ruas estão a dizer. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عن مرسى (مرينا) الذي يستخدمونه، والذي يتوافق مع ما يقوله رجالي في الشارع. |
Ele estava a falar sobre a minha filha. | Open Subtitles | كان يتحدث عن طفلتي |
Ele estava a falar sobre um homem, A.C. | Open Subtitles | (لقد كان يتحدث عن رجل ما يدعى (أ.ك |