"ele estava a pensar" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان يفكر
        
    • يفكّر فيه
        
    O que Ele estava a pensar, exportar mercadorias feitas com trabalho escravo? Open Subtitles فيم كان يفكر و هو يستورد بضاعة مصنعة من نظام السخرة؟
    Ele estava a pensar em comprar em Nápoles, mas, bem, não sei se ele tinha permissão para permanecer por lá. Open Subtitles كان يفكر فى شراء واحد فى نابولى لكن لا أعرف لماذا لم يكن مسموحا له الذهاب الى هناك
    O que nos leva a perguntar: Em que é que Ele estava a pensar quando estava a ser medido? TED و هذا بدوره يقودنا إلى التساؤل : فيما كان يفكر هذا الرجل ، عندما تم قياس معدل سعادته ؟
    Ele estava a pensar numa coisa que a maioria de nós nem discute mas, no tempo dele, não era uma coisa que fosse reconhecida. TED أحد الأشياء التي كان يفكر بها هي شئ يأخذها معظمنا كأمر مسلّم به، لكن خلال أيامه لم يكن مسلّم به.
    Mas que raio Ele estava a pensar? Open Subtitles ما الذي يفكّر فيه بحقّ الجحيم؟
    Também deve saber que, nos últimos momentos, Ele estava a pensar em si. Open Subtitles يجب ان تعرف أيضا أنه في آخر لحظاته.. كان يفكر بك
    Ele estava a pensar que podia ter dependência de medicamentos, mas isto seria uma estupidez. Open Subtitles كان يفكر بإدمان إحدى المخدرات لكن وجدها حماقة
    Ele estava a pensar na temporada da caça ao veado... e quer que vamos lá matar um ou dois veados. Open Subtitles كان يفكر بموسم صيد الغزلان و كم سيكون ممتعاً أن نصطاد الكثير منها
    Não sabia o que Ele estava a pensar, o que era inquietante, mas ao ver o Matty controlar a sua situação, fez-me perceber que tinha de arranjar forma de controlar a minha. Open Subtitles أنا حقاً لم أستطع أن أعلم ما الذي كان يفكر به والذي كان مُقلقاً. ‏
    No que é que Ele estava a pensar? Eu disse, não era para o meio! Open Subtitles مالذي كان يفكر فيه لقد قلت ليس في الزاوية
    Ele estava a pensar aquilo, e depois, na mente dele, fico gravado como um comentário directo a ele mesmo. Open Subtitles لقد كان يفكر في هذا في عقله وتم فك تشفير هذا إلى تعليق مباشر إلى نفسه
    Ele estava a pensar em fechá-la. O Dexter andava muito zangado. Open Subtitles كان يفكر بإغلاقها لكن دكستر غضب جدا
    Não, Ele estava a pensar em todas as coisas porcas e perversas que fez com raparigas quando ele era novo. Open Subtitles لقد كان يفكر بشأن كل الأشياء القذرة والأشياء الشريرة... التي فعلها مع البنات عندما كان شاب.
    Será que era nisto que Ele estava a pensar? Open Subtitles أتساءل فيما إذا كان يفكر بحدوث هذا
    No que raio Ele estava a pensar? Open Subtitles ما الذي كان يفكر فيه في وقت كهذا ؟
    Isso é o que ele quis dizer, que é o que Ele estava a pensar. Open Subtitles هذا ما ذكره هذا ما كان يفكر فيه.
    Seria nisso que Ele estava a pensar? Open Subtitles هل هذا ما كان يفكر هو فيه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus