"ele estava morto" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان ميتاً
        
    • كان ميتا
        
    • كان ميت
        
    • كان قد مات
        
    • أنه مات
        
    • بأنه ميت
        
    • كان ميّتاً
        
    • كَانَ ميتَ
        
    Acordei ao lado do melhor guitarrista de sempre, e Ele estava morto. Open Subtitles استيقظت بجانب أكثر عازف جيتار موهبة في العالم, لكنه كان ميتاً
    Eu acho que Ele estava morto antes de se encontrar com a hélice. Open Subtitles أعتقد بأنه كان ميتاً قبل أن يلتقي تلك المروحة
    Já sabemos que Ele estava morto antes de cair da janela. Open Subtitles نحن فعلاً لدينا معلومات بأنه كان ميتاً منذ زمن طويل قبل سقوطه من تلك النافذة
    Desculpe. Sinto muito. Eu jurava que Ele estava morto. Open Subtitles انا اسف انا اسف اقسم انه كان ميتا
    Durante 5 dias foi-lhe perguntado onde é que estava o seu marido, mas ela respondeu sempre que Ele estava morto. Open Subtitles لخمسة أيام هي سؤلت مراراً وتكراراً ، أين يكون زوجها ؟ لكنها أجابت دائما بأنّه كان ميت
    Anos depois eu procurei-o, queria que me visse vivo, mas Ele estava morto. Open Subtitles وبعد سنوات لاحقة نظرت في وجهه: أريده أن يرى بأني لازلت على قيد الحياة لكنه كان قد مات
    Levei, provavelmente, metade do tempo para admitir que Ele estava morto. Open Subtitles ربما استغرق مني نصف تلك الفترة لأقبل فكرة أنه مات
    Ele estava morto e você sabia, então, arrastou-o pelo clube, deixou-o no chão, e depois incendiou tudo. Open Subtitles لقد كان ميتاً , و قد عرفت ذلك لذا قمت بسحبة الى ارضية النادى و القيتة على الارض , ثم احرقت
    E logo depois do assassinado do Will, ela deixou de ligar, quase como se soubesse que Ele estava morto. Open Subtitles و مباشرة بعد مقتله، توقفت عن الإتصال به، كما لو كانت تعرف أنه كان ميتاً.
    Ele estava morto,e eu não queria arranjar confusão. Open Subtitles لقد كان ميتاً ولم أكن سأعبث معه
    Bem, como vocês sabem no outro dia acordei ao lado de uma pessoa de quem gostava muito, e Ele estava morto. Open Subtitles ...كما يعرف العديد منكم في ذلك اليوم, استيقظت بجانب شخص كنت مغرمة جداً به, وقد كان ميتاً
    Porque dizes que Ele estava morto? Open Subtitles ولكن لم أنت تقول بأنه كان ميتاً
    Não sabia se Ele estava morto ou se me tinha abandonado. Open Subtitles لم أعرف اذا كان ميتاً او اذا كان هجرني.
    Não, mas Ele estava morto há menos de uma hora. Open Subtitles كلا ولكنه كان ميتاً لأقل من ساعة
    Ele ficou no fundo da piscina por cinco minutos... e quando o tiraram de lá... Ele estava morto." Open Subtitles بقي ممددا على قاع البركة لخمس دقائق, وعندما سحبوه, كان ميتا"
    Ele estava morto, antes de o incêndio começar. Open Subtitles لقد كان ميتا عند اندلاع الحريق
    Eu entrei em pânico porque Ele estava morto. Open Subtitles ،لذلك ... نعم، أنا فقدت صوابي .لأنه كان ميتا
    Era o suficiente para desacelerar o coração para que pensassem que Ele estava morto. Open Subtitles لقد كان كافياً لابطاء قلبه للدرجة التي ستظن بأنه كان ميت
    Infelizmente, no momento em que lhe devolvi a chamada, Ele estava morto. Open Subtitles من المحزن، عندما عاودت الإتصال، كان قد مات.
    A julgar pela análise do corpo, Ele estava morto por volta das 12.30. Open Subtitles من تيبس الجسم يمكن أن نحكم أنه مات حوالى الساعة 12.30
    Quando pedi que mudasses o teu depoimento no Congresso, juro que pensei que Ele estava morto. Open Subtitles عندما طلبت منك تقديم شهادتك للمجلس لقد اقسمت اننى ظننت بأنه ميت
    A última vez que estive grávida, eu não tive de contar ao pai, porque Ele estava morto. Open Subtitles في آخر مرّة كنتُ فيها حاملاً لم أضطر لإخبار والد الطفل لأنّه كان ميّتاً
    Dez dias depois, eu descobri que Ele estava morto. Open Subtitles عشَر بَعْدَ أيام، إكتشفتُ هو كَانَ ميتَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus