ele falava de empreendedores fortes, inteligentes e trabalhadores que acordavam todos os dias e estavam a fazer coisas para melhorar a sua vida e a das suas famílias. | TED | لقد كان يتحدث عن اشخاص اقوياء .. واذكياء واكفاء .. وعصاميون .. يعملون بجد كل يوم ويقومون بكل شيء ممكن لتحسين وضعهم المعيشي ووضع عائلاتهم |
Quando ele disse que queria fazer algo extraordinário, pensámos que ele falava de museus ou galerias de arte, não foi? | Open Subtitles | عندما قال أنه أراد أن يفعل شيئاً غير عادياً نحن ظننا أنه كان يتحدث عن المتاحف أو المعارض الفنية. هه؟ |
Quanto mais ele falava de como gostava de carne assada, dos ovos estrelados e das panquecas viradas, mais eu pensava numa forma de fugir. | Open Subtitles | كلما كان يتحدث عن حبه لللحم المشوي، البيض المقلي و عن الشطائر المقلوبة كلما زادت حيرتي عن طريقة هروبي |
-Para começar ele falava de quadros que nem lá estavam. | Open Subtitles | -حسناً ، في أحد المرات كان يتحدث عن اللوحات الفنية رغم أنه لميكن هناك أياً منها حولنا |
Mas... às vezes, ele falava de uma missão. | Open Subtitles | ولكن،تذكرتشيء... ! في بعض الأحيان كان يتحدث عن مهمته! |