"ele falou com" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحدث مع
        
    • كان يتحدّث مع
        
    • لقد تحدث إلى
        
    • تحدّث مع
        
    • تكلّم مع
        
    • وقد تحدث إلى
        
    Antes de morrer, Ele falou com um homem chamado David Tenant. Open Subtitles قبل موته بفترة قصيرة تحدث مع شخص أسمه ديفيد تينانت
    Ele falou com a família e estou certo que ele suavizou os ânimos e fez por eu não ser processado. TED تحدث مع الاسرة, ومتأكد انه هدأ الامور وتأكد انني لن اُحاكم.
    Bem, Ele falou com "milady", mas eu respondi. Open Subtitles حسنا ً، لقد تحدث مع حضرة اللايدي، لكن أنا من جاوبت
    Aquele deslize prova que Ele falou com alguém sobre os assassinatos. Open Subtitles تلك الزلّة تُثبت أنّه كان يتحدّث مع شخصٍ ما حول تلك الجرائم.
    O Dougie está com medo que o patrão descubra que Ele falou com o Eyes Only. Open Subtitles (دوجيو) قلق أن يكتشف الزعيم أنه كان يتحدّث مع (ذو العينين)
    Ele falou com a contabilidade e tem algumas perguntas sobre o teu modelo W-2 de 2009. Open Subtitles لقد تحدث إلى قسم المحاسية ولديه بعض التساؤلات عن بيان الأجور و الضرائب خاصتك لعام 2009
    Vamos descobrir se Ele falou com alguém e vamos tratar deles também. Open Subtitles سنكتشف اذا تحدّث مع أيّ أحد أم لا؟ وسنتولّى أمرهم أيضًا.
    Ele falou com o reitor e com um representante da directoria e sugeriu que era mais interessante para todos se esquecem tudo isto, portanto, foi esquecido. Open Subtitles تكلّم مع رئيس المجلس والفئة الممثلة في البنتليك وإقترح بأنّه لمصلحة الجميع إذا أبعدوا هذا الموضوع بعيداً، لذا نعم
    Ele falou com o vosso Capitão, em Nova Iorque. Open Subtitles وقد تحدث إلى كابتن فريقك في نيويورك.
    Ele falou com um amigo do Departamento de Investigação Criminal, e ele disse... Open Subtitles لقد تحدث مع صديق الذي كان إدارة التحقيقات الجنائية, ثم قال متقاعد؟
    Ele falou com o Voyles... que vai atrasar as investigações. Open Subtitles تحدث مع "فويلز" عنه و "فويلز" وافق علي تركه لفتره
    Ele falou com toda a gente, desabafou. Open Subtitles تحدث مع الجميع للتعبير عن غضبه
    Ele falou com o assassino em japonês. Open Subtitles لقد تحدث مع القاتل باليابانية
    Ele falou com o Kwan sobre o copianço. Open Subtitles أنا واثق أنه تحدث مع (كوان) حول موضوع الغش
    Ele falou com algum de voçes? Open Subtitles هل تحدث مع أي أحد منكم؟
    Castle, Ele falou com alguém de cá de fora. Open Subtitles -كاسل)، كان يتحدّث مع شخص من الخارج)
    Ele falou com o Tavra. Eu... ouvi a voz antes. Acho eu. Open Subtitles لقد تحدث إلى تافرا سمعت هذا الصوت من قبل، على ما أظن
    Ele falou com a agente Ricci, e ela disse... Open Subtitles لقد تحدث إلى الظابطة ريكى و قالت
    O registo telefónico diz que Ele falou com o Carlos Ruiz no dia que morreu. Open Subtitles -هل إستجوبت (كونر رايلي)؟ وفقاً لسجلاّت الهاتف، (رايلي) تحدّث مع (كارلوس رويز) في يوم مقتله.
    Ele falou com o Michael Smith, uma hora antes dele desaparecer. Open Subtitles والذي يعملُ كطبيبٍ في وحدة الطوارئ ...وقد تحدث إلى "سميث" هاتفياً قبيل ساعةٍ من عملية إختطافه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus