"ele fica bem" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيكون بخير
        
    • سيكون على ما يرام
        
    • سوف يكون بخير
        
    • سوف يكون على ما يرام
        
    • هو كل الحق
        
    Ele fica bem. Tenha calma. Open Subtitles حسناً، أنا واثق بأنه سيكون بخير أهدأ وحسب
    Charlie! - Ele fica bem. - Segue-me. Open Subtitles سيكون بخير , أتبعنى ستريد تغيير هذه الملابس
    O Don pode ter momentos menos carinhosos agora... mas no final, Ele fica bem. Open Subtitles ربما يمر دوني الان باوقات عصيبه لكن في النهايه سيكون بخير
    Quero certificar-me de que Ele fica bem quando eu morrer. Open Subtitles أريد أن أتأكد أنه سيكون على ما يرام إذا ما متّ.
    Ele fica bem, mas querem saber se ele parece apático. Open Subtitles حسنا هو سوف يكون بخير لكنهم يريدون ان يعرفوا
    Ele fica bem, só tem de descansar. Open Subtitles لا، لا، سوف يكون على ما يرام.. إنه يحتاج فقط للراحة في المنزل.
    Não te preocupes, mãe. Tenho a certeza que Ele fica bem. Open Subtitles لا تقلقي يا أمي، أنا متأكدة أنه سيكون بخير
    Ele que se foda. Ele fica bem. Estamos quase a chegar. Open Subtitles عليه اللعنة سيكون بخير نحن على وشك الوصول
    Sim, bem, o ego do Chad ficou um bocado afectado mas eu julgo que Ele fica bem. Open Subtitles نعم, حسنا, خُدِش غرور تشاد قليلا, لكن أظنه سيكون بخير
    Ele fica bem assim que as mulheres se misturarem com o público. Open Subtitles سيكون بخير عندما تكون النسوة مختلطات بالجمهور
    Ele fica bem. Tem 10 anos. Open Subtitles سيكون بخير انه في العاشرة من عمره, تعالي
    Os médicos dizem que Ele fica bem. Open Subtitles الأطباء يقولون أنه سيكون بخير هذا إن استطاعوا أن
    - Para onde vai ele? - Ele fica bem. Ele vai para a casa da mãe. Open Subtitles هو سيكون بخير سيذهب الى منزل والدته كلاكما اذهبوا الى هناك
    Ele fica bem? Os drones deixam de disparar quando uma nave fica desactivada. Open Subtitles - هل سيكون بخير - المضادات تتوقف في حل توقف المحرك أو تعطله
    Ele fica bem. E tu, estás bem? - Sim. Open Subtitles هو سيكون بخير , ولكن هل أنتِ بخير ؟
    Eles têem médicos e enfermeiras, Ele fica bem. Open Subtitles لديهم أطباء وممرضين .. سيكون بخير
    Cinco porcento, talvez sete. Ele fica bem. Open Subtitles ربما هي 5 بالمئه أو سبعه ,سيكون بخير
    - Juventude imprudente. - Ele fica bem. Open Subtitles .أه، يا للشاب المتهوّر - سيكون على ما يرام -
    Eu cuido dele. Ele fica bem. Open Subtitles سأعتني به سيكون على ما يرام
    Passou por cima de um bocado de vidro. Ele fica bem. Open Subtitles أوه, لقد مشي فقط خلال القليل من الزجاج سوف يكون بخير
    Ele fica bem ali sozinho pelo menos durante vinte minutos. Open Subtitles سوف يكون بخير مع نفسه لمدة 20 دقيقة
    Ele fica bem. Vamos lá. Open Subtitles وقال انه سوف يكون على ما يرام.
    E Ele fica bem lá fora, sozinho? Open Subtitles هل هو كل الحق هناك بنفسه؟ أوه، نعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus