"ele ia dizer" - Traduction Portugais en Arabe

    • كان سيقول
        
    • كان سيخبر
        
    • أنه سيقول
        
    Devia ter adivinhado que ele ia dizer isso à Diana também. Open Subtitles كانَ عليَ ان اعلم انهُ كان سيقول هذا لـ"ديانا" ايضاً
    Se fosse só profissional, tinha ido ao chefe das operações, mas sabe o que ele ia dizer. Open Subtitles إن كان بخصوص العمل، لكنتِ ذهبتِ لرئيس الجراحة، لكنك تعلمين ماذا كان سيقول.
    ele ia dizer "nós" vamos. Open Subtitles بالواقع كان سيقول أنّنا سنذهب.
    Como ele ia dizer às filhas que ia fazer uma pescaria de pai e filho com o miúdo da porta ao lado? Open Subtitles كيف كان سيخبر ابنتاه بأنه كان في رحلة صيد مع فتى الجيران؟
    - Ele é a cassete, ele ia dizer aos polícias. Open Subtitles إنه هو الشريط كان سيخبر الشرطه عنا
    Ia jurar que ele ia dizer terror. Nunca pensei que ele fosse por ai. Open Subtitles اعتقدت أنه سيقول المرعب أنا لم أعتقد ذلك
    Sabia exactamente o que ele ia dizer. Open Subtitles علمت بالظبط ماذا كان سيقول
    O que é que ele ia dizer? Open Subtitles ماذا كان سيقول ؟
    Acho que ele ia dizer mais qualquer coisa. Open Subtitles كان سيقول شيئا آخر
    Não sabia o que ele ia dizer. Open Subtitles لم أعرف ماذا كان سيقول
    ele ia dizer a verdade em tribunal. Open Subtitles كان سيقول الحقيقة للمحكمة
    ele ia dizer 'bonita'. Open Subtitles كان سيقول "جميلة"
    Tínhamos de saber o que ele ia dizer em relação a Nova Iorque. Open Subtitles ماذا كان سيقول عما حدث (في (نيويورك
    Na noite em que ele ia dizer a Pamela que se ia embora. Open Subtitles إنها الليلة التي كان سيخبر فيها "باميلا" أنه سيهجرها.
    ele ia dizer a verdade sobre nós. Open Subtitles كان سيخبر الجميع بالحقيقة عنا
    Ia jurar que ele ia dizer terror. Nunca pensei que ele fosse por ai. Open Subtitles اعتقدت أنه سيقول المرعب أنا لم أعتقد ذلك
    Pensei que ele ia dizer: "deixa para lá". Open Subtitles ظننت حقاً أنه سيقول "تناسى الأمر"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus