Se tivermos um problema de tiroide e formos ao médico, Ele irá medir a quantidade de hormona estimulante da tiroide no sangue. | TED | الآن، إذا كان لديك مشكلة في الغدة الدرقية وذهبت للطبيب فإنه سيقوم بقياس كمية الهرمون المستحث للغدة الدرقية في الدم. |
Ele irá interrogá-la, e eu não sei até onde isso vai. | Open Subtitles | هو سوف يستجوبها ولا أعلم مدى الأستجواب الذي سيقوم به |
Temos que o encontrar depressa ou Ele irá morrer. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجده في أقرب وقت ممكن او انه سوف يموت |
E Ele irá esquecer essa pequena Srta. Avril qualquer coisa. | Open Subtitles | وننسى كل شيء عن انه سوف صغير المتمني ملكة جمال لافين. |
Ele irá oferecer-se para te proteger. E depois... quando tiveres baixado a guarda... Ele irá degolar-te. | Open Subtitles | إنه سوف يعرض حمايتك وبعد ذلك، متى حراسك يغفلون... |
Estou em crer que os alemães lhe darão escopolamina antes da operação e que Ele irá falar. | Open Subtitles | والان اذا صدق احساسى الداخلى سيقوم الالمان باعطائه عقارا ليخبرهم بالمعلومات وهذا ما سوف يخبرهم به |
Ele irá pôr a sua mala na nossa casa-forte... enquanto o acompanha num monitor. | Open Subtitles | سيقوم بتخزين حقيبتك في القبو بينما انت تشاهد هذا |
Ok, tens que dizer excatamente estas palavras... e Ele irá aparecer e será obrigado a participar numa competição à tua escolha. | Open Subtitles | حسناً يجب أن تردد هذه الكلمات بالتحديد و بعدها سيقوم بالظهور و سيكون مُجبراً على التنافس في مسابقة من اختيارك |
Também vos avisa de que se vos voltardes a cruzar com ele, Ele irá comer-vos tal como tentastes comer-lhe a ele. | Open Subtitles | أنه يحذرك أيضا ..أنه إذا قمت بقطع طريقه مرة أخرى، سيقوم بألتهامك كما أردت إلتهامه |
Sou eu que tenho de aparecer com o dinheiro que desconheço, ou Ele irá matar-me aos meus filhos e a mim. | Open Subtitles | الذي لا أعلم شيئاً عنه. أو أنهُ سيقوم بقتلي أنا و آبنائي. |
Um dia, Ele irá pedir-me a mesma coisa e eu não sou capaz. | Open Subtitles | يوم ما، سيقوم بطلب مثل هذا مني أنا ولكن لا استطيع |
Ele irá entregar o planeta nas suas mãos, tal como disse que ele faria. | Open Subtitles | سوف يسلم الكوكب اليك فقط تماما كما قلت انه سوف يفعل |
E com toda a merda em que o Frank esteve envolvido, Ele irá apanhar uma pena grande. | Open Subtitles | و مع كل القرف الذي تورط فيه فرانك انه سوف يبتعد لفترة طويلة |
Ouçam, pelo que sabemos Ele irá perseguir-nos até aos confins da Terra. | Open Subtitles | استمع, نحن جميعنا نعرف انه سوف يطاردنا إلى أقاصي الأرض |
Se houver algum agente vivo, Ele irá para lá. | Open Subtitles | إذا كان هناك وكيل على قيد الحياة، انه سوف يذهب هناك. |
Acredita, baixem a vossa guarda novamente assim e Ele irá matar todas. | Open Subtitles | باستمرار مثل هذا مرة أخرى و وقال انه سوف يقتل كل واحد منكم، |
Temos que pensar em algo. Ele irá matá-la. | Open Subtitles | علينا أن نفكر بشيء إنه سوف يقتلها |
Ele irá rir de você. | Open Subtitles | إنه سوف يسخر منكِ. |
Durante o confronto Ele irá atacar-te nas tuas partes altas e baixas. | Open Subtitles | في البماراة هو سوف يهاجمك من الأعلى و من الأسفل |
Ele irá levá-la até aos limites da vila, nem um passo a menos. | Open Subtitles | هو سوف يحمله إلى اخر المدينة لا خطوة واحدة أقل. |
Dizes-lhe onde queres que ele vá, e Ele irá. | Open Subtitles | أنت أخبره أين تريده أن يذهب وهو سوف يكون هناك |