"ele não matou" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يقتل
        
    • لمْ يقتل
        
    • ألم يقتل
        
    • هو لَمْ يَقْتلْ
        
    Ele não matou ainda, Alguma coisa nele quer que o paremos. Open Subtitles لم يقتل بعد شيء ما بداخله يريدنا أن نمسك به
    Na minha opinião, Ele não matou aquelas duas pessoas. Open Subtitles على حد علمي هذا الشخص لم يقتل هذين الرجلين.
    - Ele não matou só 3, matou 10! Open Subtitles لم يقتل ثلاث نساء فقط بعدها, لقد قتل عشرة
    O homem que viste na cabana, o que prendeste, Ele não matou o Sheridan. Open Subtitles ان ذاك الرجل الذي و ضعته في السجن لم يقتل الرئيس السابق
    Não sabes porque Ele não matou Sally Sheridan. Open Subtitles و ذلك لانه لم يقتل الرئيس السابق سالي شيليدن
    A prova de que Ele não matou a mulher que foi preso por assassinar. Open Subtitles إنها دليل على أنه لم يقتل المرأة ويذهب إلى السجن بتهمة قتلها
    Acho que consigo provar que Ele não matou ninguém. Open Subtitles اعتقد أن بوسعي الإثبات أنه لم يقتل أحد
    Então sim, gostaria de acreditar que Ele não matou este homem. Open Subtitles إذاً أجل ، كنت لأود التصديق إنه لم يقتل هذا هذا الرجل.
    Não até provarmos com certeza que Ele não matou a mulher. Open Subtitles حتى نجد دليل قاطع على انه لم يقتل زوجته.
    Sei que Ele não matou o Derek, mas não importa, porque o Alec está em cima de mim, a pensar que foi ele. Open Subtitles اعرف انه لم يقتل ديرك لكن هذا لا يهم لان أليك يضغط عليّ معتقدا ان إيثان قتله
    Com todo o respeito, Governador, Ele não matou só 2 polícias. Open Subtitles مع كامل أحترامي لك, ايها الحاكم هذا الرجل لم يقتل شرطيان فقط
    - Não significa que Ele não matou a mulher que encontramos esta manhã. Open Subtitles هذا لا يعنى انه لم يقتل المرأه التى وجدناها هذا الصباح
    Mas, Ele não matou ninguém. Foi uma armadilha. Open Subtitles . لكنه لم يقتل أى أحد . لقد تم تلفيقها له
    Ele não matou os seus parceiros por causa de um caso, mas porque ele era o seu novo parceiro. Open Subtitles لم يقتل شركائك السابقين بسبب لقاء العشق لقد قتلهم لأنه شريكك الجديد
    Ele não matou aquele senhor perto do rio, se é isso que quer dizer. Open Subtitles لم يقتل ذلك العجوز الأبيض عند النهر , إن كان هذا ما تقصده
    Qualquer que seja o preço dos livros, vê se Ele não matou nenhum Grimm por eles. Open Subtitles ايا يكن السعر الذي يريده هذا الرجل ثمن هذه الكتب تاكد انه لم يقتل جريم ليحصل عليهم
    Depois disto tudo, não vais dizer que Ele não matou a minha filha, pois não? Open Subtitles في نهاية كل هذا انت لن تقول بانه لم يقتل صغيرتي اليس كذلك ؟
    Mas cada vez parece mais provável que Ele não matou a Marissa Kagan há três anos. Open Subtitles بانه لم يقتل ماريسا كيجان قبل ثلاث سنوات
    Ele não matou só o Carlos e os outros. Open Subtitles هو فقط لم يقتل كارلوس .والآخرون
    Se o seu método é matar todos os criminosos, porque é que Ele não matou o traficante de droga? Open Subtitles إن كان هدفه الرئيسي هو قتل كل المجرمين لِم لمْ يقتل مروج المخدرات؟
    Ele não matou as gémeas? Open Subtitles و لا يستطيعون حجزهُ للجريمة مهلاً, ألم يقتل التوائم؟
    Não, Ele não matou ninguém-- Eu não acho. Open Subtitles لا، هو لَمْ يَقْتلْ أي شخص - أنا لا أعتقد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus