"ele não precisa de" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنه لا يحتاج
        
    • هو ليس بحاجة إلى
        
    • لا يحتاج إلى
        
    • أنه لا يحتاج
        
    • لا يحتاج أن
        
    • لا يحتاج الى
        
    Ele não precisa de um, ele tem um. Open Subtitles إنه لا يحتاج لواحد. فلديه خاتم بالفعل، وهو لوالدتي
    Ele não precisa de semanas. Se precisasse, ficaria mais tempo. Open Subtitles إنه لا يحتاج لأسابيع لو كان كذلك، لكان استغرق المزيد من الوقت
    Ele não precisa de motivos. Foi neste homem que ele se tornou. Open Subtitles إنه لا يحتاج إلى سبب فهذا ما قد أصبح عليه
    Ele não precisa de um psiquiatra e tu tens de tomar os teus comprimidos. Open Subtitles هو ليس بحاجة إلى طبيب نفسي. يجب عليكِ أخد أقراصكِ.
    Ele não precisa de exames, precisa de algo sobrenatural. Open Subtitles أنه لا يحتاج إلى فحص طبي أنه يحتاج إلى فحص خارق للطبيعة
    Ele não precisa de repetir como eu. Open Subtitles لا يحتاج أن يرجع إلى الوراء كما أفعل
    Um génio informático que queria que soubéssemos que Ele não precisa de nenhum computador. Open Subtitles عبقري بالحاسوب يريدنا أن نعرف أنهُ لا يحتاج الى حاسوب
    Ele não precisa de um Sol Amarelo. Ele vai lá buscá-la e tudo ficará bem. Open Subtitles إنه لا يحتاج لشمس صفراء سيذهب لهناك وسيحضرها وسيكون كل شيء على ما يرام
    Ele não precisa de ajuda. Eu cuido dele. Open Subtitles إنه لا يحتاج أى مساعده سوف أعتنى به
    Não, Ele não precisa de arma para roubar. Open Subtitles إنه لا يحتاج مسدساً ليقوم بالسرقة
    Ele não precisa de advogado, mas de um exorcista. Open Subtitles إنه لا يحتاج لمحامى, بل لطارد أرواح
    Ele não precisa de arma, ele é o Dale Biederbeck. Open Subtitles إنه لا يحتاج سلاحا، إنه ديل بيديربيك
    Ele não precisa de creme para as bolas, Shed, porque ele não tem bolas. Open Subtitles ـ فسيُساعدك على الإسترخاء " ـ إنه لا يحتاج إلى كريم لذلك يا " شديد لإنه ليس لديه عضو ذكري
    Ele não precisa de nada. Open Subtitles إنه لا يحتاج أي شيء بعد الآن.
    Ele não precisa de nada. Open Subtitles إنه لا يحتاج أي شيء بعد الآن
    Ele não precisa de um padre. Open Subtitles إنه لا يحتاج لكاهن
    - Negro o quê? Não, Ele não precisa de ajuda. Open Subtitles لا, إنه لا يحتاج لأية مساعدة.
    Ele não precisa de advogado, Brenda. Open Subtitles هو ليس بحاجة إلى محامي، بريندا
    Ele não precisa de uma cama hospitalar móvel... para manter os seus órgãos juntos. Open Subtitles إنّه لا يحتاج إلى فراش في المشفى كي يُعيد قوته.
    Ele não precisa de gelado, mas sim de falar sobre o que lhe aconteceu. Open Subtitles أنه لا يحتاج إلى البوظة أنه يحتاج إلى التحدث بشأن ما حدث له
    Depois de ver-te, Ele não precisa de mais nenhuma intoxicação. Open Subtitles بعد رؤيتك، فإنه لا يحتاج أن يسكر
    Ele não precisa de álibi? Open Subtitles ما كان هذا بحق الجحيم؟ أنه لا يحتاج الى حجة غياب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus