"ele não te disse" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يخبرك
        
    • ألم يخبرك
        
    • ألم يخبركِ
        
    • لم يخبركَ
        
    • لم يقل لك
        
    Estou surpreso que Ele não te disse. Acho que ele estava com pressa, Open Subtitles أنا متفاجئ بأنه لم يخبرك لقد غادر في عجلة من أمره , أظن
    Só estou a dar um palpite mas, acho que Ele não te disse nada. Open Subtitles أنا آخذ مجرد تخمينا عشوائياً بأنه لم يخبرك بأي شيء.
    Ele não te disse que eu vinha cedo? Open Subtitles لم يعد مرحبا بك في المنزل ألم يخبرك كنت قادما الى المطار باكرا
    Ele não te disse nada? Open Subtitles ألم يخبرك بشيء كهذا؟ نعم، لم يفعل
    Ele não te disse que estava noivo? Open Subtitles ألم يخبركِ أنّه مخطوبٌ؟
    Ele não te disse? Open Subtitles (الكتاب الذي أعطيتهُ (كيفن ألم يخبركِ به ؟
    Acho que Ele não te disse isso, porque não queria ver você chorar. Open Subtitles أعتقد لم يخبركَ لأنّه ما كان يريدك أتبكي من الأمر
    Bom, pelo menos Ele não te disse que eras velha. Open Subtitles حسنا,على الاقل لم يقل لك انك كبيره في السن
    Tens a certeza que Ele não te disse nada do porquê de fazer isto? Open Subtitles أواثق تمامًا أنه لم يخبرك بشيء عن سبب فعله هذا؟
    Tens a certeza que Ele não te disse nada do porquê de fazer isto? Open Subtitles أواثق تمامًا أنه لم يخبرك بشيء عن سبب فعله هذا؟
    Se calhar Ele não te disse, só faço a oferta uma vez. Open Subtitles ربما لم يخبرك أيضا ,أنى أقدم العرض لمرة واحدة فقط
    Tu queres dizer que Ele não te disse que está a tomar Viagra. Open Subtitles تعنين، أنه لم يخبرك أنه يتعاطي الفياجرا
    Como assim Ele não te disse onde ia? Open Subtitles ماذا تقصد أنه لم يخبرك بوجهته؟
    Tens a certeza de que assim que confessaste o Niles, Ele não te disse simplesmente o que pensou que querias ouvir? Open Subtitles هل انت متأكده ان بمجرد اعتراف "نايلز" فهو لم يخبرك بما كنت ترغبي في ان يقوله لارضائك فقط؟
    Oh, querida, Ele não te disse que eu vinha? Open Subtitles أوه، حبيبتى ألم يخبرك أننى كنت قادمة؟
    Nós andamos juntos. Ele não te disse? Open Subtitles إننا نتواعد، ألم يخبرك ذلك؟
    Ele não te disse? Open Subtitles ألم يخبرك بهذا؟
    Ele não te disse que me pediu...? Open Subtitles ألم يخبرك إنه قد طلب مني أن ...
    Então Ele não te disse porquê? Open Subtitles إذًا لم يخبركَ السبب؟
    Ele não te disse nada? Que voltaria? Se podia levar o carro emprestado? Open Subtitles لم يقل لك أي شيء؟ تسلل للخارج ، تاركا الهاتف ، وأخذ سيارتك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus