"ele não teria" - Traduction Portugais en Arabe

    • لما كان
        
    • لن يكون عليه
        
    • لم يكن عليه
        
    Dizem que abandonei-o durante a fuga e que ele não teria morrido se eu não tivesse escapado. Open Subtitles يقولون : أني لو لم أهرب . لما كان سيموت
    Caso contrário ele não teria lutado por ti. Open Subtitles والا لما كان يُقاتل لو لا انتِ.
    Senão ele não teria esperado por ti até agora! Open Subtitles وإلا لما كان ينتظرك حتى الآن
    Ao menos dessa forma, ele não teria de morrer sozinho. Open Subtitles على الأقل بهذه الطريقة لن يكون عليه أن يموت وحده
    Se ele não estava a agir como uma pessoa diferente, ele não teria matado o Rei Xerife. Open Subtitles إذا لم يكن يتصرف مثل شخص مختلف، لن يكون عليه قتل رئيس شرطة الملك.
    É, mas ele não teria que fazer nada, eu é que o conduzia. Open Subtitles نعم، لكنه لم يكن عليه حتى فعل أي شئ أو المضي عند تلك النقطة
    Talvez se não intimidássemos tanto o Manny, e lhe mostrássemos antes, ele não teria tanto medo. Open Subtitles "حسنًا ، لو أنكَ لم تضايق "ماني ... بالصراخ عليه لما كان خائفًا هكذا ...
    "ele não teria sido tão ousado". Open Subtitles "لما كان جريئاً جداً
    ele não teria de ir para a prisão? Open Subtitles -إذا لن يكون عليه أن يدخل السجن حتى ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus