Ela disse que queria almoçar com ele na terça depois das aulas. | Open Subtitles | قالتّ له أنها ستتغدى معه في يوم الثلاثاء بعد حصة الإنجليزي. |
Estavam a ver-lhe os ferimentos. Falei com ele na sala. | Open Subtitles | لقد كان يفحص اصاباته تحدثت معه في غرفه الفحص |
Lembro-me de ter falado com ele, na sala de espera. | Open Subtitles | في الواقع أتذكر أنني تحدثت إليه في غُرفة الإنتظار |
Tal como tu quando juntaste a ele na sua procura. | Open Subtitles | و كما كنتَ أنتَ حين انضممتَ إليه في مسعاه. |
Ele tinha miúdas de 13 anos a atacar para ele na rua. | Open Subtitles | كان يجعل البنات بعمر ثلاثة عشر سنة يعملون له في الشارع |
ele na verdade mudou da base de sobrevivência da pirâmide para se tornar um modelo transformacional para o mundo. | TED | قد انتقل في الواقع من قاعدة البقاء في الهرم الى قاعدة التحول و اصبح مثالا يحتذى به في العالم |
Bate com ele na mesa e salta uma moeda. | Open Subtitles | تنقر به على المائدة و إذ بالأموال تنساب، هذا هو |
O fracasso deste programa, enquanto fui o responsável por ele, na missão de informar e educar o eleitorado americano. | Open Subtitles | الإخفاق في هذا البرنامج خلال الفترة التي قضيتها مسئولاً عنه في أن أكون ناجحًا في إخبار وتثقيف الأميركيين المصوتين في الانتخابات. |
Fui com ele na ambulância até ao hospital. | Open Subtitles | أعني، لقد ركبتُ معه في الإسعاف إلى المشفى. |
Quer dizer, que contratou o sr. Baker para ser seu advogado, mas não pode andar com ele na rua ? | Open Subtitles | تقصد أنك تعين السيد باكر كمحامي لك .و لكنك لا تستطيع أن تسير معه في الشارع؟ |
Joguei râguebi com ele na escola. Pergunto-me qual era a posição dele. | Open Subtitles | لعبت الركبي معه في المدرسة، أتسائل في أي مركز لعب |
Mas o que não lhe disse é que estava com ele na sua última missão. | Open Subtitles | ولكنني لم أخبرك أنني كنت معه في مهمّته الأخيرة |
E se não dou, tenho que lidar com ele na igreja ao Domingo. | Open Subtitles | إذا رفضته، فيجب علي التعامل معه في الكنيسة يوم الأحد |
Adorei. Olha para ele na sua caixinha russa. | Open Subtitles | أحببته، إنظر إليه في بيته الروسي الأزرق الصغير |
A Effie cruzou-se com ele na Grécia, e ele contou tudo. | Open Subtitles | ذهبت لينا إليه في اليونان ولقد أخبرها بالقصة |
Gostaria de saber se podia encontrar-se com ele na suite por uns minutos. | Open Subtitles | كان يتساءل إن كنتَ ستنضمّ إليه في جناحه لبضع دقائق |
Pois é, é claro... porque o trabalho dele é a única coisa que te impede de te juntares a ele na prisão. | Open Subtitles | هذا صحيح، بالطبع . لأن هذه الوظيفة هي ما تردعك عن الإنضمام إليه في السجن. |
Você fez o que achou que era melhor para ele na época. | Open Subtitles | لقد قمت بما شعرتِ أنه الأفضل له في ذلك الوقت |
Eu digo-lhes que senti-me seguro com ele na Libia. | Open Subtitles | استغرق الشرف إيطالي استثناء له القفز إلى خندق له في ليب يا. |
Uma noite pegou no melhor perfuma da Maggie e desenhou com ele na rua. | Open Subtitles | ذات ليلة أخذ أفضل عطر عند ماغي وأخذ يرسم به في الشارع |
Não estou apaixonada por ele. Na realidade estou estou feliz sem ele. | Open Subtitles | أنا لست مغرمة به في الحقيقة أنا سعيدة أني لست معه الأن |
Não há registo de ele na base de dados. | Open Subtitles | لا توجد اى بيانات خاصة به على قاعدة البيانات |
Ela acabou com ele na noite anterior a ele voltar. | Open Subtitles | انفصلت عنه في المساء الذي سبق انتحاره |