"ele nascer" - Traduction Portugais en Arabe

    • يولد
        
    • ولادته
        
    A irmã da Hilary teve uma overdose, e... o irmão do Jeremy morreu antes mesmo de ele nascer. Open Subtitles تناولت شقيقة هيلاري جرعة زائدة ومات شقيق جيرمي قبل أن يولد
    E quando ele nascer, Vou trazê-lo aqui, e vais finalmente conhecê-los a ambos. Open Subtitles وعندما يولد ساحضره هنا ويمكنك ان تقابلهما سويا
    E quando ele nascer, Vou trazê-lo aqui, e finalmente vais conhecê-los. Open Subtitles وعندما يولد ساحضره الي هنا وحينئذ يمكنك مقابلتهما سويا
    Um demónio vai entrar no berçário do Sam... exactamente seis meses depois de ele nascer, a 2 de Novembro de 1983. Open Subtitles (سيأتي كائن شرير بغرفة مهد (سام .. بعد 6 أشهر بالضبط من ولادته الثاني من تشرين الثاني عام 1983
    Se por acaso vieres dormir cá com o bebé, quando ele nascer, ou quando precisares de trabalhar e eu também tenha de trabalhar aqui... Open Subtitles إذا أتيت هنا إلى النوم مع الطفل عند ولادته ... ... أو إذا كنت بحاجة للذهاب إلى العمل وأنا مضطر للبقاء العمل ...
    E depois de ele nascer, Jas, Vou entrar com ele por aqui dentro para que finalmente os conheças a ambos. Open Subtitles وبعدما يولد "جاس" سادخله هنا لتتمكن من مقابلتهما سويا
    Mas antes de ele nascer, eu fui manequim dum fato de banho para um anúncio da Woolworth. Open Subtitles لكن قبل أن يولد قمت بإعلان لثوب سباحه لشركة "وول ورث" للدعايه
    Quando ele nascer, terás de ajudar a cuidar dele. Open Subtitles عندما يولد, ستساعديني بالأهتمام به
    Não sabemos o quão poderoso ele será quando ele nascer. Open Subtitles نعرف أننا نجهل مدى قوته عند ولادته.
    Eles têm manipulado o Tyler mesmo antes de ele nascer. Open Subtitles فعلوا ذلك كانوا يعبثون بـ (تايلر) منذُ ما قبل ولادته.
    Mas o que o Julius não sabia... até este preciso momento... era que, cerca de um minuto depois de ele nascer... a mãe dera à luz outro menino. Open Subtitles الآن، الآمر الذي (جوليوس) لم يعرفه لحد الآن... ليس حتى هذه اللحظة بالذات... كان بعد دقيقة من ولادته...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus