Espera, agora, então, Ele ofereceu para nos pagar e podiamos ir embora daqui. | Open Subtitles | أنتظر, الآن.. لقد عرض عليك بأن يدفع لنا ونغادر المدينة علي الفور |
Ele ofereceu o preço total de 1.5 milhões, ao invés da metade, e mesmo assim não aceitou? | Open Subtitles | لقد عرض عليكِ سعراً كاملاً، 1.5 مليون دولار بدلاً من النصف، ومع ذلك رفضتِ؟ |
Ele ofereceu $1.000 para se encontrar no seu escritório na noite passada, com alguém chamada Amanda. | Open Subtitles | لقد عرض ألف دولار ليجري لقاءً في مكتبه الليلة الماضية "شخصية تُدعى "آماندا |
Então Ele ofereceu dez, e achei uma proposta justa. | Open Subtitles | لذلك عرض علينا 10 ملايين وشعرنا أنها كانت صفقة عادلة |
Ele ofereceu 250 mil dólares a cada um para fazer a escavação. | Open Subtitles | عرض علينا 250 ألفاً لكل واحد للقيام بالحفر |
Ele ofereceu um bom preço por isso vendi. | Open Subtitles | لقد عرض سعراً جيداً ، لذا بعته |
Ele ofereceu dinheiro ao Hasan para me matar. | Open Subtitles | لقد عرض على حسان مال ليقتلني. ـ ماذا ؟ |
Deixe-me adivinhar, Ele ofereceu um acordo? | Open Subtitles | ها، اسمحي لي أن أخمن لقد عرض عليك صفقة؟ |
Ele ofereceu 7 milhões de dólares pela tua vida. | Open Subtitles | لقد عرض سبعة ملايين دولار على حياتك |
Ele ofereceu ao grande Damien 50 dólares para te furar os rins com um taco de snooker. | Open Subtitles | ... لقد عرض على " دامين " الضخم أن يعطيه 50 دولاراً إذا ثقب كليتك بعصا بلياردو |
Ele ofereceu ajuda para manter o Omar no País. | Open Subtitles | حسنا، لقد عرض تقديم المُساعدة في إدخال (عمر) إلى البلاد. |
Ele ofereceu. | Open Subtitles | لقد عرض عليكِ |
- Ele ofereceu. | Open Subtitles | - لقد عرض - |
Ele ofereceu ajuda do pessoal dele. | Open Subtitles | عرض علينا مساعدة رجاله |